1
00:00:29,154 --> 00:00:32,658
<i>Na Měsíci jsme nezaznamenali
žádné známky ruského protiútoku.</i>

2
00:00:32,741 --> 00:00:35,285
Dvoučlenné týmy hlídají naleziště
ve dne v noci.

3
00:00:36,078 --> 00:00:38,455
Na Zvezdě vše probíhá normálně.

4
00:00:39,164 --> 00:00:42,334
Na orbitě Země také není patrná
zvýšená vojenská aktivita.

5
00:00:42,417 --> 00:00:44,962
<i>Pak byla naše malá operace úspěšná.</i>

6
00:00:45,045 --> 00:00:47,297
Ano, pane. Rozhodně to tak vypadá.

7
00:00:47,381 --> 00:00:51,134
<i>Vyřiďte všem v NASA mé díky
za skvělou práci.</i>

8
00:00:51,218 --> 00:00:53,053
Díky, pane. Vyřídím.

9
00:00:53,136 --> 00:00:54,930
Pane prezidente, pokud mohu…

10
00:00:55,013 --> 00:00:58,267
Pořád je tu ta záležitost
s misí Apollo-Sojuz.

11
00:00:58,350 --> 00:01:02,229
<i>Co myslíte, Ellen?
Máme v ní pokračovat, nebo ji zrušit?</i>

12
00:01:02,312 --> 00:01:05,983
Po sestřelení KAL 7
máme stále morální převahu.

13
00:01:06,066 --> 00:01:07,317
Měli bychom si ji udržet.

14
00:01:07,401 --> 00:01:10,445
Před celým světem
jsme nabídli ruku k smíru.

15
00:01:10,529 --> 00:01:13,365
Pokud ji chce Andropov odmítnout,
tak prosím.

16
00:01:13,448 --> 00:01:16,910
Ať všichni vidí,
kdo je pro válku a kdo pro mír.

17
00:01:18,078 --> 00:01:19,997
<i>Také si myslím.</i>

18
00:01:20,080 --> 00:01:21,498
<i>- Pokračujte podle plánu.</i>
- Ano.

19
00:01:21,582 --> 00:01:24,084
<i>A vážím si toho,
jak jste tuto situaci zvládla</i>

20
00:01:24,168 --> 00:01:26,587
<i>za tak mimořádně obtížných okolností.</i>

21
00:01:27,212 --> 00:01:28,839
Děkuji. To je od vás milé.

22
00:01:28,922 --> 00:01:31,383
{\an8}<i>Rád bych vás oficiálně nominoval Senátu</i>

........