1
00:00:03,949 --> 00:00:05,743
Jestli se mnou chcete hovořit,
předvolejte si mě na antikorupční.

2
00:00:05,744 --> 00:00:08,536
Proč so obtěžovat, když mě
zajímá jen drobný detail?

3
00:00:08,537 --> 00:00:11,664
Důvod, proč jste převzal tu autonehodu
s ujetím z místa činu.

4
00:00:11,665 --> 00:00:15,543
- Gates byl se ženou v kavárně.
- Myslíš, že je to jeho přítelkyně?

5
00:00:15,544 --> 00:00:19,213
V jeho výpovědi se neobjevila.

6
00:00:19,214 --> 00:00:22,384
Přišla na stanici. Mluvili spolu.
Něco mi na tom nesedělo.

7
00:00:22,410 --> 00:00:24,913
<font color="#40bfff">LINE OF DUTY</font>

8
00:00:24,970 --> 00:00:26,805
Inspektor Tony Gates,
znáte ho?

9
00:00:26,806 --> 00:00:29,265
Krátce jsem ho potkala na
policejní stanici.

10
00:00:29,266 --> 00:00:33,019
To je jediný rozměr vašeho vztahu?

11
00:00:33,020 --> 00:00:36,564
Koroner určil datum soudního vyšetřování
zastřelení Karima Aliho.

12
00:00:36,565 --> 00:00:38,858
Máte svědčit.

13
00:00:38,859 --> 00:00:41,777
Policejní střelci tvrdí, že jste je
poslal do špatného bytu.

14
00:00:41,804 --> 00:00:45,557
<font color="#3399CC">Subtitles by </font><font color="ffffff">Kutage</font>
<font color="#3399CC">www.titulky.com</font>

15
00:00:45,574 --> 00:00:48,868
Jsem vedoucí vyšetřování
dvojité vraždy.

16
00:00:48,869 --> 00:00:51,621
To je pořádná policejní práce, synku!

17
00:00:52,331 --> 00:00:54,457
Tony mi vrátil motivaci.

18
00:00:54,458 --> 00:00:57,586
Je to dobrej chlap. To si pamatuj.

19
00:01:00,214 --> 00:01:02,257
- Arnott po Tobě jde!
- Nevím jak?

20
00:01:02,258 --> 00:01:05,051
To kadeřnictví, Jackie. Mohla jsi tam
rovnou vyvěsit nápis:

21
00:01:05,052 --> 00:01:06,886
"Tady si vyperte svý prachy z drog!"

22
00:01:06,887 --> 00:01:08,471
Ne, prosím, nedělej to.
........