1
00:00:16,894 --> 00:00:19,472
Naléhavý hovor
pro službukonajícího inspektora.

2
00:00:23,101 --> 00:00:24,432
Inspektor Dentonová.

3
00:00:24,460 --> 00:00:27,310
<i>Seržant Jayne Akersová -
naléhavá žádost o pomoc,</i>

4
00:00:27,331 --> 00:00:29,281
<i>přímé ohrožení života.</i>

5
00:00:32,444 --> 00:00:34,112
Potřebuju souhlas shora.

6
00:00:34,136 --> 00:00:37,170
- Vrchní komisař už šel domů.
- Tak mu zavolejte domů.

7
00:00:40,686 --> 00:00:43,009
<i>Tady vrchní komisař Mallick,</i>

8
00:00:43,033 --> 00:00:45,657
<i>zanechte jméno a číslo
a já se vám ozvu.</i>

9
00:00:46,289 --> 00:00:48,243
Nebere ani mobil.

10
00:00:49,160 --> 00:00:51,579
Měli bysme mu dát ještě 5 minut.

11
00:00:53,093 --> 00:00:54,380
Madam!

12
00:00:55,907 --> 00:00:57,349
A je pryč.

13
00:00:59,674 --> 00:01:01,418
Překlad: datel071

14
00:01:02,973 --> 00:01:04,723
<i>Zástupce náčelníka Dryden.</i>

15
00:01:04,749 --> 00:01:07,287
Pane, tady inspektor
Lindsay Dentonová.

16
00:01:07,311 --> 00:01:08,861
Co potřebujete, Lindo?

17
00:01:08,884 --> 00:01:11,268
<i>Pane, potřebuji
váš souhlas s operací.</i>

18
00:01:14,200 --> 00:01:16,082
Smíme vědět, kam jedeme?

19
00:01:16,106 --> 00:01:19,218
Podezřelý v případu pohřešované osoby -
potřebujeme ho vyslechnout.

20
00:01:19,248 --> 00:01:21,816
- Ne, mým autem!
- Cože? - Dělejte!

21
00:01:22,722 --> 00:01:23,865
Rychle!

22
00:01:51,252 --> 00:01:53,631
Seržant Akersová.
Díky, že jste přijela.

23
00:01:56,802 --> 00:01:59,639
Co nejrychleji potřebuju
........