1
00:00:16,894 --> 00:00:19,472
Naléhavý hovor
pro službukonajícího inspektora.
2
00:00:23,101 --> 00:00:24,432
Inspektor Dentonová.
3
00:00:24,460 --> 00:00:27,310
<i>Seržant Jayne Akersová -
naléhavá žádost o pomoc,</i>
4
00:00:27,331 --> 00:00:29,281
<i>přímé ohrožení života.</i>
5
00:00:32,444 --> 00:00:34,112
Potřebuju souhlas shora.
6
00:00:34,136 --> 00:00:37,170
- Vrchní komisař už šel domů.
- Tak mu zavolejte domů.
7
00:00:40,686 --> 00:00:43,009
<i>Tady vrchní komisař Mallick,</i>
8
00:00:43,033 --> 00:00:45,657
<i>zanechte jméno a číslo
a já se vám ozvu.</i>
9
00:00:46,289 --> 00:00:48,243
Nebere ani mobil.
10
00:00:49,160 --> 00:00:51,579
Měli bysme mu dát ještě 5 minut.
11
00:00:53,093 --> 00:00:54,380
Madam!
12
00:00:55,907 --> 00:00:57,349
A je pryč.
13
00:00:59,674 --> 00:01:01,418
Překlad: datel071
14
00:01:02,973 --> 00:01:04,723
<i>Zástupce náčelníka Dryden.</i>
15
00:01:04,749 --> 00:01:07,287
Pane, tady inspektor
Lindsay Dentonová.
16
00:01:07,311 --> 00:01:08,861
Co potřebujete, Lindo?
17
00:01:08,884 --> 00:01:11,268
<i>Pane, potřebuji
váš souhlas s operací.</i>
18
00:01:14,200 --> 00:01:16,082
Smíme vědět, kam jedeme?
19
00:01:16,106 --> 00:01:19,218
Podezřelý v případu pohřešované osoby -
potřebujeme ho vyslechnout.
20
00:01:19,248 --> 00:01:21,816
- Ne, mým autem!
- Cože? - Dělejte!
21
00:01:22,722 --> 00:01:23,865
Rychle!
22
00:01:51,252 --> 00:01:53,631
Seržant Akersová.
Díky, že jste přijela.
23
00:01:56,802 --> 00:01:59,639
Co nejrychleji potřebuju
........