1
00:02:08,177 --> 00:02:10,471
Rozkošné.
2
00:02:23,901 --> 00:02:27,070
Vyřiďte Královi žebráků,
že tady v docích skončil.
3
00:02:27,196 --> 00:02:30,491
Žádné splácení,
žádné dodávky zboží.
4
00:02:30,574 --> 00:02:35,704
Odtud až k Dicker's Wharf
patří Limehouse Pochodni Annii.
5
00:02:36,872 --> 00:02:40,876
Jestli se bude chtít dohadovat
nebo s tím za mnou někoho pošle,
6
00:02:41,251 --> 00:02:44,171
nenajde stín, kde by se schoval.
7
00:02:45,756 --> 00:02:47,758
Ani tenhle ne?
8
00:02:53,972 --> 00:02:55,599
Co třeba tenhle?
9
00:02:58,310 --> 00:03:00,354
Řekni mi, proč tě nemám zabít.
10
00:03:01,021 --> 00:03:03,106
To jsi asi měla.
11
00:03:03,524 --> 00:03:04,900
Neser!
12
00:03:05,025 --> 00:03:07,444
Mám dost zhášedla,
abych z tebe udělala mumii.
13
00:03:07,528 --> 00:03:09,696
-To platí i na vás, paní Trueová.
-Co...?
14
00:03:09,780 --> 00:03:12,032
Situace je násilnější,
než jsi slibovala.
15
00:03:12,115 --> 00:03:14,368
-Měly jsme se domluvit.
-Mluvíme její řečí.
16
00:03:14,451 --> 00:03:17,204
-Teď si s ní nezadáš.
-Jsem mnohem lepší než ona.
17
00:03:17,287 --> 00:03:21,250
-Ne, když ji mlátíš po hlavě.
-Ježíši! Dost! Dobrá.
18
00:03:22,584 --> 00:03:24,503
Tak mluvme.
Řekni, co mi chceš,
19
00:03:24,586 --> 00:03:27,881
ale dost hašteření,
jinak nás všechny spálím na troud.
20
00:03:28,048 --> 00:03:31,552
Penance, mohla bys jít uhasit
ten oheň, než se začne šířit?
21
00:03:32,261 --> 00:03:34,346
Nebudeme se rvát.
22
00:03:38,433 --> 00:03:41,103
Jak mě do hajzlu mohla
........