1
00:00:10,344 --> 00:00:12,847
{\an8}OAKLAND KALIFORNIE
JAPONSKÉ PACIFICKÉ STÁTY - 1961

2
00:00:12,930 --> 00:00:15,599
{\an8}Dobrý večer, Elijahu. Madam.

3
00:00:19,353 --> 00:00:22,565
{\an8}PŘED TŘEMI LETY

4
00:00:50,176 --> 00:00:52,511
Jak se máš?

5
00:00:53,304 --> 00:00:55,264
-Jak se vede?
-Rád tě vidím, člověče.

6
00:00:59,643 --> 00:01:00,811
Jo, já vím.

7
00:01:12,156 --> 00:01:14,784
Co ten člověk provádí tomu pianu?

8
00:01:16,202 --> 00:01:19,455
V Neutrální zóně vyrábějí desky
a my je pašujeme sem.

9
00:01:22,333 --> 00:01:24,627
Du Bois. Kde jste k tomu přišli?

10
00:01:25,085 --> 00:01:27,129
A nepašujeme jenom tohle.

11
00:01:32,051 --> 00:01:34,595
Tohle je největší sbírka
v Pacifických státech.

12
00:01:35,179 --> 00:01:38,015
Karl Marx, Marcus Garvey, Ida B. Wells.

13
00:01:38,098 --> 00:01:38,933
PROČ RASISMUS?

14
00:01:39,433 --> 00:01:41,185
<i>Kempetai</i> je všechny nespálili?

15
00:01:41,393 --> 00:01:44,605
Spálili je. Ale my je zase vytiskli.

16
00:01:45,439 --> 00:01:46,524
Chci si je přečíst.

17
00:01:47,107 --> 00:01:50,069
Opatrně. Pokud tě na ulici
s něčím takovým chytí...

18
00:01:51,779 --> 00:01:52,822
Nebojím se.

19
00:01:54,240 --> 00:01:57,117
-Jak se máte?
-Rád tě vidím.

20
00:02:08,921 --> 00:02:09,755
<i>Amen!</i>

21
00:02:09,839 --> 00:02:11,006
<i>Moc hezký žalm.</i>

22
00:02:12,466 --> 00:02:15,302
Vidím v této místnosti řadu známých tváří.

23
00:02:16,178 --> 00:02:17,471
Doktory.

24
00:02:18,806 --> 00:02:21,433
........