1
00:00:02,884 --> 00:00:05,653
Ta truhla.
Nedávno mě na ni upozornil

2
00:00:05,654 --> 00:00:08,122
jeden velmi uznávaný odborník.

3
00:00:08,123 --> 00:00:12,426
Dle mého výzkumu
jsem nejspíš našla její lokaci.

4
00:00:12,427 --> 00:00:14,795
Vy jste tamní
a jak mi bylo řečeno,

5
00:00:14,796 --> 00:00:16,564
jste ve svém oboru nejlepší.

6
00:00:16,565 --> 00:00:18,633
<i>Nepracuji levně.</i>

7
00:00:18,634 --> 00:00:22,436
Buďte si jist, že vám za vaši
námahu slušně zaplatím.

8
00:00:22,437 --> 00:00:23,804
<i>Zařídím to.</i>

9
00:00:31,913 --> 00:00:34,081
Ne. Ne.

10
00:00:38,319 --> 00:00:39,987
Ochutnej tohle.

11
00:00:41,988 --> 00:00:44,926
- Je to gruyére? - Knedlíček
s fondue a švýcarským sýrem.

12
00:00:44,927 --> 00:00:46,827
Je to směs!

13
00:00:46,828 --> 00:00:48,596
Je to geniální. Ale

14
00:00:48,597 --> 00:00:50,731
mama ti za žádnou cenu
nedovolí to dnes servírovat.

15
00:00:50,732 --> 00:00:53,234
- Příliš zvláštní.
- Nedozví se, co je uvnitř.

16
00:00:53,235 --> 00:00:57,371
- To pověz mama. Má ráda překvápka.
- Překvápka? Překvápka jsou

17
00:00:57,372 --> 00:00:59,140
pro lidi, kteří nepracují.

18
00:00:59,141 --> 00:01:01,642
Hej! Tomu říkáš pokrok?
Co to máš s rukama?

19
00:01:01,643 --> 00:01:04,378
Nic! Vidíš? Jde mi to.

20
00:01:04,379 --> 00:01:08,782
- Jen jsem vyšla ze cviku.
- Soongovi přijdou v šest

21
00:01:08,783 --> 00:01:12,787
a na této večeři musí
být vše perfektní, jinak

22
00:01:12,788 --> 00:01:16,123
udělá paní Soongová ten svůj obličej.

23
........