1
00:00:05,249 --> 00:00:07,043
<i>V minulém díle jste viděli.</i>
2
00:00:07,084 --> 00:00:09,170
<i>Přinutili mě postavit přístroj,</i>
3
00:00:09,211 --> 00:00:12,137
<i>zařízení, které by našlo
velmi nebezpečný úlomek.</i>
4
00:00:12,214 --> 00:00:14,133
<i>Seženeme vybavení,
které George potřebuje.</i>
5
00:00:14,139 --> 00:00:16,344
<i>Musíme jet do státu Washington
kvůli novému případu.</i>
6
00:00:16,385 --> 00:00:18,185
<i>Maddox nesmí mít podezření,
že se něco děje.</i>
7
00:00:18,387 --> 00:00:20,979
Vím, že je to část
havarované mimozemské lodi.
8
00:00:21,098 --> 00:00:22,164
<i>Jak to víš?</i>
9
00:00:22,222 --> 00:00:24,691
<i>Transportovalo nás to do minulosti.</i>
10
00:00:25,386 --> 00:00:26,679
<i>Není to cestování v čase.</i>
11
00:00:26,721 --> 00:00:27,811
<i>Co jsi to udělal?</i>
12
00:00:28,356 --> 00:00:30,524
Moje sestra je pryč.
Musím ji dostat zpět.
13
00:00:30,566 --> 00:00:34,028
<i>Tyto opakované skoky
mohou způsobit nevratné poškození.</i>
14
00:00:34,070 --> 00:00:35,363
Mám to pod kontrolou.
15
00:00:35,404 --> 00:00:37,579
<i>Máme problém s Bryanem.</i>
16
00:00:37,579 --> 00:00:40,117
<i>Nenech ho to znovu udělat.</i>
Za žádnou cenu.
17
00:00:40,159 --> 00:00:43,287
Tvrdíš, že Debris by mohl
číst lidské touhy.
18
00:00:43,329 --> 00:00:45,790
Kdo je osoba, ke které se snažíš
dostat zpět?
19
00:00:45,996 --> 00:00:47,075
Ty.
20
00:00:49,877 --> 00:00:51,927
- Kde je?
- Nevím.
21
00:00:52,713 --> 00:00:54,404
Musíme jednat rychle.
22
00:00:56,801 --> 00:00:58,135
Je mi líto,
co jsem vám způsobil.
........