1
00:01:05,241 --> 00:01:06,409
Pernelle?
2
00:02:22,026 --> 00:02:25,696
Prosím, Bože, jsem tvým služebníkem.
3
00:02:27,490 --> 00:02:29,659
Dej mi sílu vykonat tvou vůli.
4
00:02:31,035 --> 00:02:34,163
Dej mi sílu. Bože můj.
5
00:02:50,930 --> 00:02:53,099
Udělej to. Dělej.
6
00:02:53,849 --> 00:02:54,892
Zastřel ji.
7
00:02:58,854 --> 00:02:59,855
Zastřel ji.
8
00:03:03,317 --> 00:03:04,318
Kurva.
9
00:03:05,695 --> 00:03:06,904
No tak, udělej to.
10
00:03:14,203 --> 00:03:15,454
Pomoz mi to udělat.
11
00:03:16,539 --> 00:03:17,540
Ne.
12
00:03:21,585 --> 00:03:22,586
Ne.
13
00:03:33,848 --> 00:03:36,350
<i>Co za sraba nedokáže zmáčknout spoušť?</i>
14
00:04:28,986 --> 00:04:31,072
BOŽÍ RUKA
15
00:04:43,084 --> 00:04:46,337
Máme potvrzení od všech místních médií
16
00:04:46,420 --> 00:04:48,297
i od některých státních, včetně MSNCB...
17
00:04:48,380 --> 00:04:50,674
To zní skvěle. Podívej se na to.
18
00:04:51,634 --> 00:04:54,887
Vidíš to? Není to úplně 360,
ale působí tak, že?
19
00:04:55,971 --> 00:04:57,515
To je úžasný.
20
00:04:57,681 --> 00:04:59,892
Anne? Nevypadáš nadšeně.
21
00:05:00,392 --> 00:05:01,894
Jsem naprosto nadšená.
22
00:05:03,270 --> 00:05:04,605
To je z kamery připojené k ibi.
23
00:05:05,397 --> 00:05:08,692
Nathane, můžeme probrat tu včelu?
24
00:05:09,485 --> 00:05:11,821
Myslela jsem, že to je už hotová věc.
25
00:05:11,904 --> 00:05:14,406
Navrhuju, abychom ji projednali znovu.
........