1
00:00:00,000 --> 00:00:03,683
<i>Musíme ihned ukončit
veškerou činnost na místě vrtání.</i>
2
00:00:03,705 --> 00:00:05,039
<i>Máte 30 dní.</i>
3
00:00:05,240 --> 00:00:06,574
- <i>Vezmi dohodu.
- Luno...</i>
4
00:00:06,623 --> 00:00:10,258
<i>- Přijmi za to zodpovědnost.</i>
<i>- Mé dítě bude vyrůstat bez matky.</i>
5
00:00:10,307 --> 00:00:12,842
<i>Dítě,
které jsi tam málem nechala?</i>
6
00:00:13,913 --> 00:00:15,280
<i>Rozhodla jsem se</i>
7
00:00:15,329 --> 00:00:18,619
<i>předat vás advokátní
komoře k disciplinární komisi.</i>
8
00:00:18,668 --> 00:00:21,535
<i>Rozhodnout, jestli jste
hodna pokračovat v advokacii.</i>
9
00:00:21,584 --> 00:00:23,051
<i>Na co se dívám?</i>
10
00:00:23,100 --> 00:00:24,722
<i>Na pick-up sledující auto klientky.</i>
11
00:00:24,771 --> 00:00:25,871
<i>Konopná farma, Hanku?</i>
12
00:00:25,920 --> 00:00:27,160
<i>Všude mají kamery.</i>
13
00:00:27,208 --> 00:00:29,097
<i>Pokud projeli, uvidíme je.</i>
14
00:00:29,456 --> 00:00:32,814
<i>Podle odbavovacího
listu řídil Farrell Jackson.</i>
15
00:00:32,863 --> 00:00:34,296
<i>To bude stačit,
abychom ho předvedli.</i>
16
00:00:34,345 --> 00:00:36,379
<i>Dej mi jméno
a budu za tebe bojovat.</i>
17
00:00:36,486 --> 00:00:38,159
<i>Krystal. Nechápeš?</i>
18
00:00:38,207 --> 00:00:39,455
<i>Crystal Chartrandová.</i>
19
00:00:40,746 --> 00:00:42,214
<i>Pohřešované osoby v Millwoodu.</i>
20
00:00:42,315 --> 00:00:43,722
<i>Nejmenuje se Samantha Grahamová,</i>
21
00:00:43,770 --> 00:00:45,095
<i>je Royová, Samantha Royová.</i>
22
00:00:45,144 --> 00:00:46,353
<i>Musíme ji najít, Billy.</i>
23
00:00:46,488 --> 00:00:49,603
<i>Bojím se, že trpíš
........