1
00:00:07,917 --> 00:00:15,396
<b><i>Přeložil MOTit</i></b>
2
00:00:19,320 --> 00:00:22,640
Po summitu EU jste
byli velmi kritizováni.
3
00:00:22,720 --> 00:00:24,120
Ano byli.
4
00:00:26,440 --> 00:00:31,080
Za zveličování hrozeb identifikovaných
zahraničními zpravodajskými službami.
5
00:00:31,160 --> 00:00:35,800
Někteří jedinci měli za úkol
působit nepokoje. To je fakt.
6
00:00:41,120 --> 00:00:43,621
Došlo k hromadnému zatýkání.
7
00:00:43,705 --> 00:00:47,425
Bohužel pronikli mezi
pokojné demonstranty.
8
00:00:47,509 --> 00:00:50,680
Mohlo to přispět k eskalaci násilí?
9
00:00:50,760 --> 00:00:54,451
Podněcovatelé nepokojů
jsou na vině.
10
00:00:55,278 --> 00:00:59,698
Což nás přivádí na Valdemar Road,
kde byl důstojník těžce zraněn.
11
00:01:01,910 --> 00:01:04,910
Byli napadeni kameny, ano.
12
00:01:05,516 --> 00:01:09,916
A jeho kolegové žádali podporu,
která nikdy nedorazila.
13
00:01:10,000 --> 00:01:13,320
Myslíme si,
že někdo narušil naši dispečerskou službu.
14
00:01:15,440 --> 00:01:19,549
Za což se snesla další kritika
na adresu operačního vedení.
15
00:01:19,633 --> 00:01:22,280
Byl to náročný den, v mnoha ohledech.
16
00:01:23,120 --> 00:01:26,840
Zmeškali jste volání z Valdemar Road?
17
00:01:28,200 --> 00:01:31,405
Ne, nic tomu nenasvědčuje.
18
00:01:40,840 --> 00:01:43,800
51-14-20 od 5-0. Přepínám.
19
00:01:43,880 --> 00:01:45,280
14-20 příjem. Přepínám.
20
00:01:45,360 --> 00:01:47,280
Už jste na Sp?rgatan 2? Přepínám.
21
00:01:48,241 --> 00:01:49,241
Blížíme se.
22
00:01:49,320 --> 00:01:51,560
Máme jméno nebo vstupní kód?
Přepínám.
23
00:01:51,640 --> 00:01:52,760
........