1
00:00:58,955 --> 00:01:03,142
{\an8}ŽALÁŘ PODESTA
MILÁN

2
00:01:25,941 --> 00:01:28,211
Před vaším ateliérem
byla hromada popela.

3
00:01:29,945 --> 00:01:32,113
Našli jsme tohle.

4
00:01:32,121 --> 00:01:34,699
Útržek dopisu od kněze.

5
00:01:35,909 --> 00:01:37,560
Otec Pacioli.

6
00:01:37,561 --> 00:01:40,092
Odkazuje na „Chlapec z Niccolini.“

7
00:01:42,698 --> 00:01:44,518
Obraz, který jsem pro něj namaloval.

8
00:01:46,484 --> 00:01:49,791
Nenašli jsme však žádné obrazy
nebo kresby Cateriny.

9
00:01:49,792 --> 00:01:51,591
Ani jediný náčrtek.

10
00:01:51,591 --> 00:01:52,698
Protože je všechny zničila.

11
00:01:54,845 --> 00:01:56,971
- Byla rozzlobená.
- Proč?

12
00:01:56,971 --> 00:01:58,056
Nevím.

13
00:02:01,499 --> 00:02:03,770
Nikdy nedostala příležitost
to vysvětlit.

14
00:02:13,556 --> 00:02:14,816
„Byla to láska.“

15
00:02:17,647 --> 00:02:19,039
Prosím?

16
00:02:19,040 --> 00:02:22,608
Tak popsal Leonardo
Caterinu da Cremona.

17
00:02:22,609 --> 00:02:26,133
Přesto v jeho ateliéru
nejsou žádné její obrazy.

18
00:02:26,134 --> 00:02:27,535
Nemyslíte si,
že je to divné?

19
00:02:28,441 --> 00:02:29,750
Ve skutečnosti ne, ne.

20
00:02:34,012 --> 00:02:35,263
Kdo jste?

21
00:02:37,233 --> 00:02:39,543
Stefano Giraldi z Podesty.

22
00:02:45,023 --> 00:02:46,458
Pracoval jste pro Leonarda.

23
00:02:46,459 --> 00:02:48,069
Ano, ano.

........