1
00:00:58,955 --> 00:01:03,142
{\an8}ŽALÁŘ PODESTA
MILÁN
2
00:01:25,941 --> 00:01:28,211
Před vaším ateliérem
byla hromada popela.
3
00:01:29,945 --> 00:01:32,113
Našli jsme tohle.
4
00:01:32,121 --> 00:01:34,699
Útržek dopisu od kněze.
5
00:01:35,909 --> 00:01:37,560
Otec Pacioli.
6
00:01:37,561 --> 00:01:40,092
Odkazuje na „Chlapec z Niccolini.“
7
00:01:42,698 --> 00:01:44,518
Obraz, který jsem pro něj namaloval.
8
00:01:46,484 --> 00:01:49,791
Nenašli jsme však žádné obrazy
nebo kresby Cateriny.
9
00:01:49,792 --> 00:01:51,591
Ani jediný náčrtek.
10
00:01:51,591 --> 00:01:52,698
Protože je všechny zničila.
11
00:01:54,845 --> 00:01:56,971
- Byla rozzlobená.
- Proč?
12
00:01:56,971 --> 00:01:58,056
Nevím.
13
00:02:01,499 --> 00:02:03,770
Nikdy nedostala příležitost
to vysvětlit.
14
00:02:13,556 --> 00:02:14,816
„Byla to láska.“
15
00:02:17,647 --> 00:02:19,039
Prosím?
16
00:02:19,040 --> 00:02:22,608
Tak popsal Leonardo
Caterinu da Cremona.
17
00:02:22,609 --> 00:02:26,133
Přesto v jeho ateliéru
nejsou žádné její obrazy.
18
00:02:26,134 --> 00:02:27,535
Nemyslíte si,
že je to divné?
19
00:02:28,441 --> 00:02:29,750
Ve skutečnosti ne, ne.
20
00:02:34,012 --> 00:02:35,263
Kdo jste?
21
00:02:37,233 --> 00:02:39,543
Stefano Giraldi z Podesty.
22
00:02:45,023 --> 00:02:46,458
Pracoval jste pro Leonarda.
23
00:02:46,459 --> 00:02:48,069
Ano, ano.
........