1
00:00:03,379 --> 00:00:04,654
Promiňte.
2
00:00:09,610 --> 00:00:11,746
- Tak co?
- Nic moc.
3
00:00:11,776 --> 00:00:14,090
První pozice, prosím. Rychle.
4
00:00:14,114 --> 00:00:17,959
Dnes je úvodní vystoupení.
Aspoň předstírej, že na tom záleží.
5
00:00:17,989 --> 00:00:21,097
A pět, šest,
sedm, osm, zhoupnout.
6
00:00:21,121 --> 00:00:25,920
Dva, tři, čtyři...
Šest, sedm a raz, raz, dva, dva.
7
00:00:25,950 --> 00:00:28,638
A ven. Raz-dva-dva.
Výborně. Švih, švih!
8
00:00:28,668 --> 00:00:32,524
Pomalu, pomalu a švih raz,
švih dva, švih...
9
00:00:33,365 --> 00:00:34,739
Můžu vám pomoct?
10
00:00:37,771 --> 00:00:40,735
- Řeknete něco, nebo chcete
show zdarma? - Mary Shawová.
11
00:00:40,765 --> 00:00:43,995
- Torontský strážník morálky.
- To je ale hrozná práce.
12
00:00:44,852 --> 00:00:46,435
Proč jste tady?
13
00:00:46,465 --> 00:00:48,734
Obdržela jsem stížnost,
14
00:00:48,764 --> 00:00:54,750
že tato show porušuje morální
standardy města Toronto.
15
00:00:59,596 --> 00:01:02,529
- To nemůžete! - Vtipné.
Zrovna jsem to udělala.
16
00:01:07,808 --> 00:01:11,845
To, jak civíte na Jeroma,
asi taky porušuje morální standardy.
17
00:01:12,406 --> 00:01:14,621
Doručím oznámení,
že odmítáte ctít...
18
00:01:14,651 --> 00:01:18,315
Mám moc práce. Pokud chcete
pokračovat, pak s majitelem divadla.
19
00:01:18,345 --> 00:01:20,501
- Kde ho najdu?
- Přímo za vámi.
20
00:01:20,531 --> 00:01:22,993
- Strážníku Shawová!
- Pane Pembroku.
21
00:01:23,017 --> 00:01:25,901
- Co pro vás můžu udělat?
- Koupil jste divadlo?
........