1
00:00:57,068 --> 00:00:59,308
Vím, že to byla náročná noc.
2
00:00:59,373 --> 00:01:02,342
A čeká nás dlouhá směna,
ale chci, abyste věděli...
3
00:01:02,381 --> 00:01:04,174
- Diane.
- Jacku.
4
00:01:05,278 --> 00:01:08,916
Žádný strach. Ráno jsem
byla na testu a jsem negativní.
5
00:01:09,051 --> 00:01:11,618
- Co tady...
- Požádala jsem ji, ať přijde.
6
00:01:11,863 --> 00:01:15,452
Došlo k úmrtí, všichni truchlíte,
tak jsem ji sem pozvala.
7
00:01:18,611 --> 00:01:20,971
- Ty...
- Mluvíš o Georgi Floydovi?
8
00:01:21,078 --> 00:01:24,642
Pozvala jsi ji, abychom se vyrovnali
se smrtí George Floyda?
9
00:01:24,811 --> 00:01:26,336
Ano.
10
00:01:26,722 --> 00:01:30,575
Připadám si bezmocná, tak jsem
chtěla alespoň nějak přispět.
11
00:01:32,339 --> 00:01:34,564
Je málo kapitánů,
12
00:01:34,659 --> 00:01:38,649
kteří by národní krizi považovali
rovněž za vnitřní neštěstí.
13
00:01:39,004 --> 00:01:41,417
Váš kapitán je jeden z nich.
Cením si toho.
14
00:01:41,723 --> 00:01:44,671
Jsem ráda, že tu mohu být
a pokusit se vám pomoci.
15
00:01:45,447 --> 00:01:47,246
Nemusíte mluvit o panu Floydovi.
16
00:01:48,144 --> 00:01:50,014
Vůbec se mnou nemusíte mluvit.
17
00:01:50,229 --> 00:01:54,649
Není to povinné. Budu zkrátka tady,
kdybyste mě potřebovali.
18
00:02:27,895 --> 00:02:29,510
STATION 19
4x12 - Get Up, Stand Up
19
00:02:29,571 --> 00:02:31,646
Překlad: BottleOfWater, Lucifrid
Korekce: Lucifrid, KevSpa
20
00:02:31,698 --> 00:02:32,878
www.edna.cz/station-19
21
00:02:41,201 --> 00:02:43,438
<i>Jsi odvážná a máš snahu.</i>
22
00:02:43,771 --> 00:02:47,829
........