1
00:00:19,812 --> 00:00:20,813
Hej, Larry!

2
00:00:22,481 --> 00:00:23,607
Larry, jsi v pořádku?

3
00:00:29,572 --> 00:00:31,198
On tě nepotřebuje.

4
00:00:47,631 --> 00:00:48,924
Hej, Loomisi!

5
00:00:49,216 --> 00:00:50,426
Něco se mi doneslo.

6
00:00:51,427 --> 00:00:53,095
Nějaký zvěsti o tvojí mámě.

7
00:00:53,220 --> 00:00:54,930
– Prý jde úplně s každým.
– Buď zticha.

8
00:00:55,055 --> 00:00:58,142
Máma říkala, že ji viděla
s panem Smithem, jak jedli u Nina.

9
00:00:58,142 --> 00:01:01,270
Prý se řehtala jako hyena
a lezla po něm.

10
00:01:01,395 --> 00:01:02,730
Prý to bylo nechutný.

11
00:01:06,776 --> 00:01:09,320
– Tohle si vypiješ.
– Ale nedám ti to zadarmo.

12
00:01:18,204 --> 00:01:21,540
Byl jednou jeden chlapec,

13
00:01:23,375 --> 00:01:27,755
velice zvláštní, kouzelný chlapec,

14
00:01:28,547 --> 00:01:32,843
prý došel moc daleko...

15
00:01:33,886 --> 00:01:35,095
Jedeme do Londýna.

16
00:01:36,931 --> 00:01:38,641
Ahoj Wally. Můžu mluvit s mámou?

17
00:01:40,267 --> 00:01:43,229
Mohl bys mě oslovovat
mým titulem, Larry?

18
00:01:44,855 --> 00:01:46,732
Ó, nejdražší svrchovaný ochránče––

19
00:01:46,857 --> 00:01:47,858
Larry!

20
00:01:48,859 --> 00:01:51,654
– Promiň. On je teď takový.
– Nic se neděje.

21
00:01:52,988 --> 00:01:56,158
Ten, kdož dští oheň, jest ohněm.

22
00:01:57,201 --> 00:01:58,244
Na to nezapomeň.

23
00:01:58,369 --> 00:01:59,495
Vyliž si.

24
00:02:01,121 --> 00:02:02,122
........