1
00:00:03,219 --> 00:00:05,928
<i>Na sále nastává okamžik...</i>
2
00:00:07,085 --> 00:00:09,477
<i>zejména pokud pacient odchází.</i>
3
00:00:12,253 --> 00:00:15,337
<i>Tolik se snažíte,
až úplně přestanete vnímat sebe.</i>
4
00:00:18,073 --> 00:00:19,896
<i>Všechny své problémy,</i>
5
00:00:21,410 --> 00:00:22,990
<i>vztahy,</i>
6
00:00:24,579 --> 00:00:26,468
<i>kariérní cíle,</i>
7
00:00:27,754 --> 00:00:29,331
<i>obavy.</i>
8
00:00:31,503 --> 00:00:34,165
<i>To všechno zmizí.</i>
9
00:00:41,880 --> 00:00:44,225
<i>Nevnímáte sebe ani pacienta.</i>
10
00:00:46,718 --> 00:00:48,605
<i>Jen sebe a vaše já.</i>
11
00:00:50,850 --> 00:00:52,547
<i>Své ruce.</i>
12
00:00:53,884 --> 00:00:55,539
<i>Své schopnosti.</i>
13
00:00:59,947 --> 00:01:02,343
<i>Říkejte tomu svalová paměť...</i>
14
00:01:03,430 --> 00:01:05,693
<i>nebo maximální soustředěnost.</i>
15
00:01:09,333 --> 00:01:13,615
<i>Ale ať tomu říkáte jakkoli,
je to vzácné...</i>
16
00:01:14,647 --> 00:01:16,731
<i>A chcete, aby to nikdy neskončilo.</i>
17
00:01:18,567 --> 00:01:20,804
GREY'S ANATOMY
17x13 - Good as Hell
18
00:01:20,876 --> 00:01:24,125
Překlad: iqtiqe, Lucifrid
Korekce: Lucifrid, KevSpa
19
00:01:24,258 --> 00:01:25,845
www.greys-anatomy.cz
20
00:01:32,050 --> 00:01:33,851
- Ahoj.
- Čau.
21
00:01:34,086 --> 00:01:36,260
- Jsou děti v pořádku?
- Jo, v pohodě.
22
00:01:36,374 --> 00:01:40,699
Kvůli protestům je těžké projít parkem,
ale máma francouzské tousty stihla.
23
00:01:40,943 --> 00:01:42,893
Jaká je terapie?
24
........