1
00:00:21,300 --> 00:00:24,380
Už jsme tady.
2
00:00:25,020 --> 00:00:30,690
- Ang, pomoz babičce.
- Rozlož tu podložku.
3
00:00:37,320 --> 00:00:40,960
Asi to bude tvrdý útok.
4
00:00:41,260 --> 00:00:49,830
Bože, ať všechny ty bomby
dopadnou do moře. Prosím.
5
00:00:49,830 --> 00:00:51,980
Do moře nedopadnou.
6
00:00:51,980 --> 00:00:55,350
Odboj se postará,
aby dopadly, kam mají.
7
00:00:55,350 --> 00:00:57,790
Kdo ti to řekl?
8
00:00:59,820 --> 00:01:01,650
Nut.
9
00:01:30,080 --> 00:01:32,480
Pojďte.
10
00:01:40,880 --> 00:01:43,180
Pěkně! Přesně na cíl.
11
00:01:43,180 --> 00:01:48,700
- Povedlo se to, Vanute.
- Teď honem pryč.
12
00:02:35,120 --> 00:02:42,810
Doktora! Tady! Rychle! (Jap)
13
00:03:13,760 --> 00:03:16,980
Tohle je velký útok,
musíme rychle pryč.
14
00:03:16,980 --> 00:03:18,480
Pozor!
15
00:03:28,980 --> 00:03:31,240
Keisuke, Hanado, tudy! (Jap)
16
00:03:40,940 --> 00:03:48,080
Ty výbuchy jsou blízko.
Kam ty bomby asi padají?
17
00:03:50,220 --> 00:03:54,480
Vypadá to na Bangkok Noi.
18
00:03:54,480 --> 00:03:59,260
- Co? Co říkáš, mami?
- Asi bombardují Bangkok Noi.
19
00:03:59,260 --> 00:04:01,760
Bangkok Noi?
20
00:04:02,330 --> 00:04:05,560
Pokus se ho nepřímo varovat.
21
00:04:06,100 --> 00:04:09,800
Ať se vyhne Bangkok Noi,
až začne bombardování.
22
00:04:11,580 --> 00:04:16,660
Mami, tam je Kobori.
Mami. Mami.
23
00:04:16,660 --> 00:04:21,200
Uklidni se, třeba se pletu.
........