1
00:01:01,061 --> 00:01:04,189
OSADA HANZA HASASHIHO
JAPONSKO 1617
2
00:01:05,482 --> 00:01:08,068
Budu potřebovat víc než dva kbelíky.
3
00:01:12,990 --> 00:01:15,075
Můžu jít zkontrolovat svou sestru?
4
00:01:15,158 --> 00:01:16,243
Běž.
5
00:01:16,827 --> 00:01:17,786
Postarám se o tu vodu.
6
00:01:17,870 --> 00:01:19,162
Ano, otče.
7
00:01:33,260 --> 00:01:34,970
Všechno bude dobrý.
8
00:01:36,388 --> 00:01:39,933
Je to požehnání. Jsi pro mě vším.
9
00:02:37,407 --> 00:02:39,618
Jak to, že je tu tak chladno?
10
00:02:41,620 --> 00:02:43,413
Je ti zima, maličká?
11
00:02:44,456 --> 00:02:45,666
Pojď sem.
12
00:02:52,506 --> 00:02:53,924
To je Bi-Han!
13
00:02:55,259 --> 00:02:56,969
Najděte Hanza!
14
00:02:58,595 --> 00:03:00,138
Rychle, Jubeii!
15
00:03:29,585 --> 00:03:30,878
Není tady?
16
00:03:38,302 --> 00:03:39,970
Kde je Hanzo?
17
00:03:56,820 --> 00:03:58,780
To tě naučil otec?
18
00:04:20,511 --> 00:04:21,803
Tak dobře.
19
00:05:39,840 --> 00:05:41,216
Odpusťte mi.
20
00:07:16,645 --> 00:07:18,230
Bi-Hane!
21
00:07:31,535 --> 00:07:33,495
Velký bojovník...
22
00:07:33,912 --> 00:07:36,164
Hanzo Hasashi.
23
00:07:36,582 --> 00:07:39,626
Dlouho jsem čekal
na konec tvé pokrevní linie.
24
00:07:43,589 --> 00:07:46,049
Tvůj mocný klan...
25
00:07:46,675 --> 00:07:48,719
........