1
00:00:11,053 --> 00:00:12,054
UPOZORNENIE
2
00:00:12,137 --> 00:00:13,138
Je to kolobeh.
3
00:00:13,222 --> 00:00:14,556
RIADENIE MISIE - 5:34
4
00:00:14,640 --> 00:00:17,601
Panama niečo urobí,
potom Reagan, potom Sovieti,
5
00:00:17,684 --> 00:00:19,394
a potom Reagan musí odpovedať,
6
00:00:19,478 --> 00:00:22,147
aby ľuďom ukázal, že si stojí za svojím.
7
00:00:22,231 --> 00:00:24,650
Už som prišiel do bodu,
že to celé ignorujem.
8
00:00:26,902 --> 00:00:28,820
TEPLOTA OKOLIA V KABÍNE
9
00:00:35,285 --> 00:00:36,787
TLAK V MODULE JAMESTOWN
10
00:00:37,955 --> 00:00:39,248
Riaditeľka.
11
00:00:40,040 --> 00:00:42,668
Jamestown vykazuje zníženie tlaku.
12
00:00:43,710 --> 00:00:46,463
To nie je správne. Kontaktujte Rossiho.
13
00:00:48,006 --> 00:00:49,174
Jamestown, ozvite sa.
14
00:00:50,968 --> 00:00:52,761
Jamestown, počujete?
15
00:00:53,512 --> 00:00:54,763
Čo sa deje?
16
00:00:55,264 --> 00:00:57,057
Problém s tlakom na Jamestowne.
17
00:00:57,140 --> 00:01:00,727
Jamestown,
vidíme ukazovatele zníženého tlaku.
18
00:01:00,811 --> 00:01:05,147
Kabína operácií a komunikácií
má tlak nižší ako jeden PSI. Počujete?
19
00:01:05,232 --> 00:01:07,234
- Jamestown...
- Tu Jamestown.
20
00:01:07,317 --> 00:01:09,987
Mali sme problémy so senzormi.
21
00:01:10,070 --> 00:01:12,197
Už to asi máme pod kontrolou.
22
00:01:12,281 --> 00:01:15,033
Tlak sa vracia do normálu.
23
00:01:15,117 --> 00:01:16,660
Šlo o chybný senzor.
24
00:01:17,369 --> 00:01:19,830
Rozumiem, Jamestown.
........