1
00:01:21,290 --> 00:01:24,585
Kdo jí před vyplutím na moře
pálivej párek v rohlíku?
2
00:01:24,668 --> 00:01:25,753
Desetiletý dítě?
3
00:01:25,836 --> 00:01:28,172
Spíš sedm vysokoškoláků po kocovině.
4
00:01:28,714 --> 00:01:31,175
Tohle ze spár nikdy nedostanu.
5
00:01:31,550 --> 00:01:33,260
Číslo mi na vás dal Woody.
6
00:01:35,554 --> 00:01:36,722
Zátoka Alamos?
7
00:01:37,473 --> 00:01:39,809
Vlny jsou tam na nic, ale platil hotově.
8
00:01:39,892 --> 00:01:41,018
Minulý týden.
9
00:01:41,435 --> 00:01:42,269
Denní výlet?
10
00:01:42,728 --> 00:01:43,813
Ne, přenocoval.
11
00:01:43,896 --> 00:01:45,523
Vzal si s sebou vybavení?
12
00:01:45,606 --> 00:01:47,650
Pár kratších prken a odolný kufry,
13
00:01:47,733 --> 00:01:48,984
asi jel kempovat.
14
00:01:49,068 --> 00:01:50,194
Přivezl vše zpátky?
15
00:01:50,361 --> 00:01:51,403
Jen ta prkna.
16
00:01:52,196 --> 00:01:54,031
Co nevidím, na to se neptám.
17
00:01:54,406 --> 00:01:55,783
Zátoku Alamos neznám.
18
00:01:56,325 --> 00:01:57,660
Ostrov Santa Cruz.
19
00:01:58,244 --> 00:02:01,121
Chci vzít tam, kde jste vysadil jeho.
20
00:02:03,207 --> 00:02:05,543
-Teď?
-Dejte mi pět minut na převlečení.
21
00:02:06,669 --> 00:02:07,586
Platí to město?
22
00:02:08,420 --> 00:02:11,298
Nikdo vám nic nedá,
dokud tu loď nepropláchnete.
23
00:02:11,382 --> 00:02:15,177
<i>Je neskutečné,</i>
<i>aby byl umělec kalibru Andrewa Hollanda</i>
24
00:02:15,261 --> 00:02:19,098
<i>obětí tak zákeřného pochybení obžaloby.</i>
........