1
00:00:05,256 --> 00:00:09,885
Vše, co uvidíte, bylo natočeno
podle skutečných osob a událostí.
2
00:00:13,514 --> 00:00:15,349
<i>Jižně od hlavního města Mexika</i>
3
00:00:15,766 --> 00:00:18,018
<i>mezi kanály v Xochimilku</i>
4
00:00:18,227 --> 00:00:19,186
<i>leží ostrov.</i>
5
00:00:19,645 --> 00:00:21,856
<i>Je to ostrov s temnou historií.</i>
6
00:00:23,315 --> 00:00:25,276
Isla de las Muecas.
7
00:00:25,568 --> 00:00:27,194
<i>Ostrov panenek.</i>
8
00:00:27,945 --> 00:00:30,656
{\an8}<i>Své jméno získal v padesátých letech,</i>
9
00:00:30,781 --> 00:00:33,367
{\an8}<i>kdy se sem přestěhoval muž</i>
<i>jménem Julian Santana.</i>
10
00:00:34,326 --> 00:00:37,329
{\an8}<i>Pár lidem řekl,</i>
<i>že opustil svou ženu a dítě.</i>
11
00:00:39,123 --> 00:00:41,459
<i>Po letech samoty</i>
12
00:00:42,168 --> 00:00:45,212
<i>ale Julian objevil něco,</i>
<i>co ho zcela šokovalo.</i>
13
00:00:48,507 --> 00:00:51,177
<i>Bezvládné tělo utopené dívenky.</i>
14
00:00:55,431 --> 00:00:57,391
<i>Opodál ale našel ještě něco jiného.</i>
15
00:00:58,476 --> 00:00:59,435
<i>Panenku.</i>
16
00:01:01,896 --> 00:01:05,399
<i>Musela k sobě cennou hračku</i>
<i>tisknout do poslední chvilky.</i>
17
00:01:08,277 --> 00:01:10,321
<i>Podle těch, kdo Dona Juliana znali,</i>
18
00:01:10,613 --> 00:01:13,491
<i>věřil, že ho duch zesnulé dívky</i>
<i>začal strašit za to,</i>
19
00:01:14,742 --> 00:01:16,786
<i>že opustil svou rodinu.</i>
20
00:01:20,247 --> 00:01:24,502
<i>Proto se o panenku začal starat,</i>
<i>jako by to bylo jeho vlastní dítě.</i>
21
00:01:27,213 --> 00:01:30,132
<i>Doufal, že si tím dívčina ducha usmíří.</i>
22
00:01:32,051 --> 00:01:35,638
<i>Začal prohledávat břeh řeky,</i>
<i>jestli tam nebudou další panenky.</i>
23
00:01:38,140 --> 00:01:40,935
<i>Občas se dokonce připlížil na pevninu,</i>
<i>aby nějaké našel.</i>
........