1
00:00:10,845 --> 00:00:12,346
<i>A připomínám,</i>
2
00:00:12,430 --> 00:00:17,351
<i>své týdenní výzkumné práce</i>
<i>musíte odevzdat do zítřejšího večera.</i>
3
00:00:19,228 --> 00:00:22,231
Dobře, příští úterý odevzdat referát
4
00:00:22,314 --> 00:00:26,235
a také vás čeká závěrečný test.
5
00:00:26,318 --> 00:00:29,155
Zveřejnila jsem ukázkový test,
6
00:00:29,238 --> 00:00:31,365
prosím, podívejte se na něj.
7
00:00:31,949 --> 00:00:33,868
Dobře, můžete jít.
8
00:00:49,091 --> 00:00:50,301
Profesorka Morisseauová?
9
00:00:50,634 --> 00:00:51,677
Ano?
10
00:00:51,761 --> 00:00:53,053
Jsem Thomas Carrasco.
11
00:00:54,096 --> 00:00:55,848
Paní Morisseauová, máte chvilku?
12
00:00:55,931 --> 00:00:59,393
Už jsme spolu mluvili.
O té stížnosti nic nevím.
13
00:00:59,477 --> 00:01:00,811
Ano, a vím, že máte práci.
14
00:01:00,895 --> 00:01:02,646
Nechci vás ještě dál zdržovat.
15
00:01:02,730 --> 00:01:05,399
Mohl bych mluvit s vaším synem?
S Walterem?
16
00:01:05,483 --> 00:01:07,568
Nenašel jsem ho, ale vy byste jistě...
17
00:01:07,651 --> 00:01:08,903
-Ne.
-Co „ne“?
18
00:01:08,986 --> 00:01:10,237
Prostě nemůžete.
19
00:01:10,321 --> 00:01:13,324
Nikdy s ním nebudete mluvit. Rozumíte?
20
00:01:13,449 --> 00:01:14,742
Ale paní Morisseauová...
21
00:01:18,454 --> 00:01:19,663
Jste v pořádku?
22
00:01:29,757 --> 00:01:31,258
Vím, co si lidé myslí.
23
00:01:31,801 --> 00:01:33,385
Jsem jen... ozubené kolo.
24
00:01:35,471 --> 00:01:36,639
A to taky jsem.
........