1
00:01:38,044 --> 00:01:40,797
Otto, co děláš?
2
00:01:44,134 --> 00:01:45,468
Vzala jsi ty prachy.
3
00:01:45,885 --> 00:01:47,345
O čem to mluvíš?
4
00:01:48,638 --> 00:01:51,641
Záruku od Chaytona Dockeryho,
150 000 v hotovosti.
5
00:01:52,225 --> 00:01:53,685
Proces začíná dnes.
6
00:01:55,729 --> 00:01:56,771
Jsou v sejfu.
7
00:01:59,482 --> 00:02:02,277
Audrey, podíval jsem se tam.
8
00:02:04,112 --> 00:02:06,406
Nerozumím, proč jsi mi lhala,
9
00:02:06,948 --> 00:02:10,410
že jsi změnila kombinaci?
Myslíš, že jsem blázen?
10
00:02:13,913 --> 00:02:16,875
To jsem nikdy neřekla, to ty.
11
00:02:17,876 --> 00:02:20,587
Víš, o čem jsem přemýšlel? Ty a Sam.
12
00:02:21,004 --> 00:02:23,256
Myslel jsem si, že jste vzali peníze
13
00:02:23,590 --> 00:02:25,341
a utekli spolu.
14
00:02:25,633 --> 00:02:27,177
Jak sis to mohl myslet?
15
00:02:27,427 --> 00:02:29,429
Dávalo to smysl.
16
00:02:29,804 --> 00:02:33,016
Sam odešel
a ve stejný čas jsi změnila kombinaci.
17
00:02:34,309 --> 00:02:36,895
Domníváš se, že když podvádíš ty,
tak i já?
18
00:02:41,900 --> 00:02:43,443
To k tomu patří.
19
00:02:46,112 --> 00:02:47,739
Jsme manželé už dlouho.
20
00:02:48,865 --> 00:02:50,700
Poznám, kdy máš problémy.
21
00:02:51,034 --> 00:02:55,288
Nechci, abys mi znovu lhala,
ale chci odpověď na jednu otázku.
22
00:02:55,955 --> 00:02:58,124
Dockeryho soud potrvá pár týdnů.
23
00:02:58,833 --> 00:03:00,794
Dokážeš získat peníze zpět?
24
00:03:04,255 --> 00:03:05,590
Nejsem si jistá.
........