1
00:01:38,044 --> 00:01:40,797
Otto, co děláš?

2
00:01:44,134 --> 00:01:45,468
Vzala jsi ty prachy.

3
00:01:45,885 --> 00:01:47,345
O čem to mluvíš?

4
00:01:48,638 --> 00:01:51,641
Záruku od Chaytona Dockeryho,
150 000 v hotovosti.

5
00:01:52,225 --> 00:01:53,685
Proces začíná dnes.

6
00:01:55,729 --> 00:01:56,771
Jsou v sejfu.

7
00:01:59,482 --> 00:02:02,277
Audrey, podíval jsem se tam.

8
00:02:04,112 --> 00:02:06,406
Nerozumím, proč jsi mi lhala,

9
00:02:06,948 --> 00:02:10,410
že jsi změnila kombinaci?
Myslíš, že jsem blázen?

10
00:02:13,913 --> 00:02:16,875
To jsem nikdy neřekla, to ty.

11
00:02:17,876 --> 00:02:20,587
Víš, o čem jsem přemýšlel? Ty a Sam.

12
00:02:21,004 --> 00:02:23,256
Myslel jsem si, že jste vzali peníze

13
00:02:23,590 --> 00:02:25,341
a utekli spolu.

14
00:02:25,633 --> 00:02:27,177
Jak sis to mohl myslet?

15
00:02:27,427 --> 00:02:29,429
Dávalo to smysl.

16
00:02:29,804 --> 00:02:33,016
Sam odešel
a ve stejný čas jsi změnila kombinaci.

17
00:02:34,309 --> 00:02:36,895
Domníváš se, že když podvádíš ty,
tak i já?

18
00:02:41,900 --> 00:02:43,443
To k tomu patří.

19
00:02:46,112 --> 00:02:47,739
Jsme manželé už dlouho.

20
00:02:48,865 --> 00:02:50,700
Poznám, kdy máš problémy.

21
00:02:51,034 --> 00:02:55,288
Nechci, abys mi znovu lhala,
ale chci odpověď na jednu otázku.

22
00:02:55,955 --> 00:02:58,124
Dockeryho soud potrvá pár týdnů.

23
00:02:58,833 --> 00:03:00,794
Dokážeš získat peníze zpět?

24
00:03:04,255 --> 00:03:05,590
Nejsem si jistá.
........