1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
2
00:00:07,633 --> 00:00:09,218
Bude vpořádku.
3
00:00:09,719 --> 00:00:11,178
Trefilo ho auto, když jel na kole.
4
00:00:13,597 --> 00:00:15,307
Jsem na cestě do nemocnice.
5
00:00:15,766 --> 00:00:17,685
Udělal to záměrně.
6
00:00:20,104 --> 00:00:22,481
Eddie, to auto ho srazilo, protože to tak chtěl.
7
00:00:23,149 --> 00:00:24,233
Proč by to dělal?
8
00:00:26,402 --> 00:00:27,945
Aby nemusel dělat co dělá.
9
00:00:28,487 --> 00:00:29,864
Jsem na cestě do nemocnice.
10
00:00:31,115 --> 00:00:32,115
Zavolám ti.
11
00:00:39,832 --> 00:00:41,751
-Díky moc.
- Za málo.
12
00:00:57,767 --> 00:01:00,728
Jsem strážník Glenn Purdue a přes tyto otevřené dveře
13
00:01:00,811 --> 00:01:03,355
oznamuji můj záměr prohledat místnost.
14
00:01:05,024 --> 00:01:06,024
Sakra.
15
00:01:07,109 --> 00:01:09,528
Omlouvám se, řekl jste "sakra"?
16
00:01:09,612 --> 00:01:11,822
Ne, řekl jsem "dále".
17
00:01:12,156 --> 00:01:14,366
- Jste tu ubytován.
- Ano, js...
18
00:01:15,576 --> 00:01:17,328
-nejsem.
-Cože?
19
00:01:17,995 --> 00:01:20,039
-Prosím?
-Říkal jste jak ano tak ne.
20
00:01:20,080 --> 00:01:23,292
Jo tak, v tuhle chvíli jsem přítomen v téhle místnosti,
21
00:01:23,334 --> 00:01:25,169
ale nejsem zde ubytovaný.
22
00:01:25,211 --> 00:01:28,798
A proč jste momentálně přítomen v téhle místnosti?
23
00:01:28,839 --> 00:01:32,051
Já...pracuji po společnost Le-Noch, samozřejmě.
24
00:01:32,092 --> 00:01:35,679
- Le-Noch?
- Jsem vedoucí Le-Noch.
........