1
00:00:23,734 --> 00:00:26,820
Mozart v džungli
2
00:00:31,325 --> 00:00:35,913
„Slečna Windsorová, předsedkyně rady
a prozatímní ředitelka orchestru
3
00:00:36,955 --> 00:00:39,833
„utratila více než 750 000 dolarů
4
00:00:39,917 --> 00:00:44,087
„za renovaci svojí soukromé kanceláře!“
5
00:00:45,130 --> 00:00:47,257
Jo. Není to dobré.
6
00:00:48,008 --> 00:00:51,428
Opomněli zmínit,
že to byly moje vlastní peníze!
7
00:00:51,512 --> 00:00:53,430
Jistě, Glorie. Budeme se snažit,
8
00:00:53,514 --> 00:00:54,765
aby o tom napsali.
9
00:00:54,848 --> 00:00:58,769
Opravdu? Aby to odvolali
na straně 23 v nezáživné části?
10
00:00:58,977 --> 00:01:02,105
Omlouvám se, Glorie,
za ten článek v <i>New York Postu</i>
11
00:01:02,189 --> 00:01:04,691
a za Bibena a tu skoro zradu.
12
00:01:04,775 --> 00:01:05,859
Víš co, Craigu?
13
00:01:05,943 --> 00:01:08,362
Nauč se sázet na správného koně, ano?
14
00:01:08,445 --> 00:01:10,948
A chci vědět, kdo za tímhle stojí.
15
00:01:11,031 --> 00:01:14,201
Bože, nechápu, že má ještě tolik energie.
16
00:01:14,284 --> 00:01:16,995
Se skutečným miminkem je to o moc lehčí.
17
00:01:17,538 --> 00:01:19,373
Díky, že s tím souhlasíš.
18
00:01:19,456 --> 00:01:20,624
Děláš si srandu?
19
00:01:20,707 --> 00:01:24,378
Virgile, Christophe,
je mi nesmírnou ctí být kmotrem.
20
00:01:24,461 --> 00:01:26,421
Opravdu. Proto jsem to donesl osobně.
21
00:01:26,505 --> 00:01:28,549
Pavle, jak to jde?
22
00:01:28,674 --> 00:01:31,510
Skoro hotovo.
23
00:01:33,345 --> 00:01:34,555
Ta dá!
24
00:01:34,638 --> 00:01:35,973
Chceš si ho pochovat?
........