1
00:00:06,006 --> 00:00:10,928
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:02:06,001 --> 00:02:08,045
Uhni, ty tlustá černá hubo.

3
00:02:11,214 --> 00:02:12,341
Musíš bejt sprostej?

4
00:02:14,760 --> 00:02:16,762
Toho budeš litovat, tlustá krávo!

5
00:02:48,377 --> 00:02:49,294
Sklapni!

6
00:02:50,045 --> 00:02:51,296
Volal na policii.

7
00:02:51,380 --> 00:02:52,756
Mohl by podat oznámení.

8
00:02:52,839 --> 00:02:54,925
Nevím, co to do mě vjelo, Yvonne.

9
00:02:55,008 --> 00:02:56,843
Moc jsi mě zklamala, Fabiolo.

10
00:02:57,594 --> 00:02:59,221
Urazil mě a já viděla rudě.

11
00:02:59,304 --> 00:03:00,430
Fabi!

12
00:03:00,514 --> 00:03:02,349
Máš na víc.

13
00:03:02,557 --> 00:03:03,725
Nech to být.

14
00:03:04,142 --> 00:03:06,895
Násilí nevyřešíš násilím. To přece víš.

15
00:03:06,978 --> 00:03:08,772
Já vím. Jindy mě to nerozhodí.

16
00:03:09,272 --> 00:03:10,982
Vrať se do svý země!

17
00:03:12,025 --> 00:03:14,069
Dneska odpad nevyvážej, briketo.

18
00:03:15,445 --> 00:03:16,488
Promiň, Yvonne.

19
00:03:20,200 --> 00:03:22,285
A tvoje kámoška, co mi krade kečup?

20
00:03:22,369 --> 00:03:24,371
Jídlo zdarma, co jim dáváš?

21
00:03:24,788 --> 00:03:28,291
Odcházíš před koncem směny
bůhvíkam s Jean-Michelem.

22
00:03:29,000 --> 00:03:30,377
Vážně jsem ho zranila.

23
00:03:30,460 --> 00:03:32,421
Takhle se vedoucí nechová.

24
00:03:36,466 --> 00:03:38,176
Chci vidět konkrétní kroky.

25
00:03:38,260 --> 00:03:39,970
Jestli se to nezmění…
........