1
00:00:53,221 --> 00:00:55,306
Chodit, ne utíkat, Barkere!
2
00:01:13,825 --> 00:01:16,994
Smithe, kolik otroků
měli Washington a Jefferson?
3
00:01:17,745 --> 00:01:19,038
No tak!
4
00:01:19,664 --> 00:01:21,833
-Jen pro tentokrát?
-Slibuju.
5
00:01:22,750 --> 00:01:26,087
Washington měl 300. Jefferson 600.
6
00:01:26,879 --> 00:01:29,090
Bůh žehnej Americe.
7
00:01:50,903 --> 00:01:53,322
Thomasi, dnes předneseš slib.
8
00:01:53,406 --> 00:01:54,907
Ano, pane.
9
00:02:02,081 --> 00:02:04,625
Třído, postavte se.
10
00:02:09,213 --> 00:02:12,675
Přísahám, že budu dodržovat zákon,
11
00:02:12,758 --> 00:02:17,138
svědomitě plnit
své povinnosti doma a ve škole,
12
00:02:17,221 --> 00:02:22,143
budu věrný a poslušný
a slibuji absolutní oddanost
13
00:02:22,226 --> 00:02:27,106
až do smrti vůdci
nacistické Říše, Adolfu Hitlerovi.
14
00:03:47,770 --> 00:03:52,441
MUŽ Z VYSOKÉHO ZÁMKU
15
00:04:33,607 --> 00:04:34,692
Jsi v pořádku?
16
00:04:35,067 --> 00:04:36,110
Jo, jsem.
17
00:04:42,324 --> 00:04:43,951
To je moje rodina.
18
00:04:46,287 --> 00:04:47,913
Máš kliku.
19
00:04:47,997 --> 00:04:51,125
Jo. Člověk musí pro něco pracovat, ne?
20
00:05:02,928 --> 00:05:04,388
Už jste zprovoznili to rádio?
21
00:05:05,181 --> 00:05:06,599
Ještě ne.
22
00:05:09,727 --> 00:05:11,103
Můžu se na něj kouknout?
23
00:05:12,396 --> 00:05:13,814
Na co ten spěch, příteli?
24
00:05:14,732 --> 00:05:18,694
Jde o tu holku, co mi pomohla na loď.
........