1
00:00:05,131 --> 00:00:08,008
{\an8}<i>Právě teď vidíme přenos lidského vědomí...</i>

2
00:00:08,092 --> 00:00:09,301
{\an8}PRVNÍ STAŽENÍ

3
00:00:09,385 --> 00:00:11,011
{\an8}<i>...do vytištěného těla.</i>

4
00:00:11,095 --> 00:00:14,390
{\an8}Kristina Soonová je na místě
prvního stažení v historii.

5
00:00:14,473 --> 00:00:17,643
{\an8}Kristino, co si vědci myslí
o důsledcích této události?

6
00:00:17,727 --> 00:00:20,980
{\an8}Že úspěšně obracejí proces nahrávání,

7
00:00:21,063 --> 00:00:23,691
{\an8}a tím nás přibližují k nekonečnému životu.

8
00:00:23,774 --> 00:00:26,485
{\an8}Díky, Kristino.
Brzy se vám ozveme z Cupertina.

9
00:00:26,569 --> 00:00:30,197
<i>Oscar Mayer Intel. Posouváme hranice masa.</i>

10
00:00:34,201 --> 00:00:37,079
-Velký večer.
-Bude to perfektní. Všechno.

11
00:00:37,163 --> 00:00:40,291
Ne, já mluvil o tom stažení.
Brzo to můžu být já.

12
00:00:40,708 --> 00:00:42,209
A hotovo.

13
00:00:47,131 --> 00:00:48,340
Slušné na mrtvého.

14
00:00:48,424 --> 00:00:49,675
Super, ne?

15
00:00:49,759 --> 00:00:53,596
Nevím. Na obrázku to vypadalo víc...
Víc to ohromovalo.

16
00:00:54,597 --> 00:00:55,431
Co takhle...

17
00:00:56,182 --> 00:00:57,016
Tenhle.

18
00:00:58,809 --> 00:00:59,643
Ano.

19
00:01:00,311 --> 00:01:02,897
To je ono. Miluju to. To je prostě ono.

20
00:01:04,064 --> 00:01:05,608
Vypadáš jako z kapely.

21
00:01:05,691 --> 00:01:07,151
Dnešek je o mně, ne?

22
00:01:07,234 --> 00:01:10,237
Já nevím. Můžu vidět tenhle?

23
00:01:10,321 --> 00:01:11,864
To je Timberlake Plus.

24
00:01:12,865 --> 00:01:13,699
........