1
00:00:54,250 --> 00:00:58,796
<i>Ptáci z celého světa</i>
<i>se vydávají na dalekou cestu.</i>

2
00:01:08,389 --> 00:01:15,229
<i>Cestu tak dlouhou,</i>
<i>že ji nedokážeme skutečně pojmout.</i>

3
00:01:26,407 --> 00:01:29,410
<i>Ať hledají druha, nebo potravu,</i>

4
00:01:30,619 --> 00:01:35,249
<i>ať letí do starých hnízd,</i>
<i>či hledají nový domov,</i>

5
00:01:37,376 --> 00:01:39,586
<i>přichází jaro,</i>

6
00:01:40,671 --> 00:01:44,925
<i>a tak nastal čas zamířit na nebe.</i>

7
00:01:47,011 --> 00:01:53,976
SVĚT KLIDU

8
00:01:58,439 --> 00:02:02,901
3. díl: Ptačí cesta

9
00:02:08,032 --> 00:02:14,330
ČTE NICOLE KIDMAN

10
00:02:35,601 --> 00:02:40,356
<i>Hejna hus sněžních využívají</i>
<i>na cestu od Mexického zálivu</i>

11
00:02:40,689 --> 00:02:44,526
<i>po hnízdiště v Arktidě různé trasy</i>
<i>přes celou Severní Ameriku.</i>

12
00:02:53,702 --> 00:02:57,831
<i>Někdy letí v rodinách,</i>
<i>kdy rodiče vedou mladé.</i>

13
00:03:02,127 --> 00:03:04,588
<i>Řídí se přírodními</i>
<i>orientačními body,</i>

14
00:03:04,755 --> 00:03:10,302
<i>jako je třeba Mississippi,</i>
<i>klikatá řeka ukazující cestu domů.</i>

15
00:03:42,459 --> 00:03:45,671
<i>Jiná hejna volí západnější trasu.</i>

16
00:03:46,505 --> 00:03:49,675
<i>Pro některé mladší jedince</i>
<i>je to první stěhování.</i>

17
00:03:57,808 --> 00:04:00,602
<i>Stačí jedno či dvě, aby si utvořili</i>

18
00:04:00,727 --> 00:04:03,689
<i>podrobnou mentální mapu,</i>
<i>kterou si uchovají celý život.</i>

19
00:04:24,251 --> 00:04:27,421
<i>Jak táhnou,</i>
<i>míjejí stovky výrazných bodů.</i>

20
00:04:44,605 --> 00:04:48,734
<i>Přeletět celý kontinent</i>
<i>dokážou za pouhých pár dní.</i>

21
00:05:12,174 --> 00:05:16,386
<i>Pokud jde o ukazatele,</i>
<i>Niagarské vodopády také poslouží.</i>

22
00:05:17,721 --> 00:05:21,391
<i>Říkají husám: "Už jste skoro tam."</i>
........