1
00:00:14,884 --> 00:00:19,461
Hezký cizinec se vtírá
na můj improvizovaný piknik.
2
00:00:31,858 --> 00:00:36,880
Dovol mi ochladit můj dekolt
ledovou sklenicí se sladkým čajem.
3
00:00:39,200 --> 00:00:43,084
- Musíš jít se mnou.
- Ty nevidíš, co se tu děje?
4
00:00:47,764 --> 00:00:52,043
Jsi obchodní cestující
a můj otec odjel do města pro semínka.
5
00:00:52,074 --> 00:00:54,660
Měli jsme tu hejno kobylek.
6
00:00:56,746 --> 00:00:58,731
Vážně musíš jít se mnou.
7
00:00:58,987 --> 00:01:04,367
Ale já jsem tu teď zaseklá se vším tím
sladkým čajem, šlehačkou a přízvukem.
8
00:01:08,542 --> 00:01:10,963
Opuštěná dálnice, nervózní manžel.
9
00:01:11,397 --> 00:01:14,024
Kdybych věděla, že mě zabiješ,
vzala bych si svetr.
10
00:01:15,148 --> 00:01:17,265
Fajn. Podívej se na ten billboard.
11
00:01:18,661 --> 00:01:21,629
"Pan Nadržený." Striptýzový klub?
12
00:01:21,684 --> 00:01:24,441
Nahé piknikové pondělí
pro tebe není dost dobré?
13
00:01:25,113 --> 00:01:26,363
Podívej se znovu.
14
00:01:26,384 --> 00:01:28,781
Co? Nějaká ubohá striptérka.
Vypadá zmateně a...
15
00:01:28,805 --> 00:01:30,508
Pane bože, to je moje dcera!
16
00:01:32,226 --> 00:01:35,218
MOM
8x12 - Tiny Dancer and an Impromptu Picnic
17
00:01:35,265 --> 00:01:42,569
Překlad:<font color="#0086E2 "> Shpek</font>
Korekce: <font color=" #0086E2 ">Zira</font>
18
00:01:42,651 --> 00:01:49,351
www.edna.cz/mom
19
00:01:59,345 --> 00:02:00,905
To je Christy!
20
00:02:01,452 --> 00:02:03,178
Jo, my víme, že je to Christy.
21
00:02:03,338 --> 00:02:07,151
Vím, že měla velké oči,
ale teď jsou asi tak šest krát větší.
22
00:02:08,112 --> 00:02:09,838
A myslím, že mě sledují.
23
........