1
00:00:15,806 --> 00:00:20,013
- Dejte je do dvou paralelních
řad, odtud až tam. - Mám to.

2
00:00:20,071 --> 00:00:24,568
Vím, že ji miluješ, ale musí zrovna nám
říkat, jak stavět kužely a ještě u nás?

3
00:00:24,627 --> 00:00:26,805
Já nic říct nemůžu,
musím ji podporovat.

4
00:00:26,874 --> 00:00:29,159
Hele, doktorko jedna a doktora dva,

5
00:00:29,256 --> 00:00:31,127
my víme, jak nasměrovat provoz.

6
00:00:31,193 --> 00:00:34,274
A víte, jak daleko doletí
kapka sliny ve formě aerosolu?

7
00:00:34,343 --> 00:00:38,024
- A ty jak předcházet nebezpečí požáru?
- Co vyhraju, když vím oboje?

8
00:00:38,082 --> 00:00:42,455
Postavte je, jak je kvůli bezpečnosti
třeba, ale minimálně dva metry od sebe.

9
00:00:42,509 --> 00:00:43,955
Taky kvůli bezpečnosti.

10
00:00:44,026 --> 00:00:46,000
Je moc fajn tu mít dalšího doktora.

11
00:00:46,111 --> 00:00:48,174
Možná začnou říkat "taťko" tobě.

12
00:00:49,198 --> 00:00:51,994
Trave, dělám objednávku
potravin. Pořád ještě...

13
00:00:52,072 --> 00:00:54,370
- Ježiš, no jo.
- Pozor.

14
00:00:54,449 --> 00:00:58,259
- Mám tam napsat tu rybí omáčku?
- Ne, jednu jsem ještě našel a schoval.

15
00:00:58,328 --> 00:01:01,656
A nenašel jsi náhodou
i nějakou mouku? Protože došla.

16
00:01:01,736 --> 00:01:03,780
- Jo, koukni pod mou postel.
- Vážně?

17
00:01:03,864 --> 00:01:07,084
- Ne, ty magore.
- Co já vím.

18
00:01:10,396 --> 00:01:13,055
Jsem rád, že jste se udobřili
a jste to zase vy.

19
00:01:13,143 --> 00:01:16,481
Přišlo mi to, jako by se na chvíli
vychýlila Země ze své osy.

20
00:01:16,543 --> 00:01:21,153
Promiň, že jsem ti říkal, že máš
nechat věci být. Nebylo to fér.

21
00:01:21,209 --> 00:01:23,958
Ale bylo, měl jsi pravdu.

22
........