1
00:00:52,094 --> 00:00:53,637
Dej mi to.
2
00:01:11,238 --> 00:01:12,531
Omlouvám se za ten...
3
00:01:12,615 --> 00:01:14,950
V pohodě, prokázals nám laskavost.
4
00:01:19,622 --> 00:01:22,124
-Co s ním uděláme?
-Nech to na nás.
5
00:01:26,462 --> 00:01:28,130
Co sledovací čip?
6
00:01:28,214 --> 00:01:29,340
Deaktivovanej.
7
00:01:29,924 --> 00:01:31,926
Sedni si a odpočívej, <i>petit </i>Hughie.
8
00:01:44,146 --> 00:01:46,565
Hej! Kam si myslíš, že jdeš?
9
00:01:46,649 --> 00:01:48,776
-Domů pro oblečení.
-Seženeme ti ho.
10
00:01:49,902 --> 00:01:51,320
Chci svoje oblečení.
11
00:01:52,071 --> 00:01:53,155
Hned se vrátím.
12
00:01:53,322 --> 00:01:56,742
Možná jseš v šoku, mon ami.
13
00:01:56,826 --> 00:01:59,328
Vyhodils do luftu miláčka Ameriky,
14
00:01:59,411 --> 00:02:01,121
nemůžeš jen tak vypadnout.
15
00:02:04,583 --> 00:02:05,793
Potřebuju domů.
16
00:02:11,924 --> 00:02:13,759
Budiž. Frenchie půjde s tebou.
17
00:02:14,301 --> 00:02:15,636
Cože? Ne.
18
00:02:15,719 --> 00:02:18,347
Buď to, nebo ti přelámu hnáty.
19
00:02:24,186 --> 00:02:25,396
Hodnej.
20
00:02:29,984 --> 00:02:32,152
Translucentova kůže neshoří, viď?
21
00:02:33,070 --> 00:02:35,322
Kde ho Homelander nenajde?
22
00:02:35,406 --> 00:02:36,615
To nejde.
23
00:02:38,617 --> 00:02:40,870
Ale můžeme ho trochu zpomalit.
24
00:03:04,602 --> 00:03:10,482
BANDA
25
00:03:28,584 --> 00:03:32,338
........