1
00:00:09,551 --> 00:00:13,054
<i>A teď jedna pro noční ptáky,</i>
<i>co makaj odnevidím donevidím.</i>

2
00:00:13,138 --> 00:00:15,015
<i>Zůstaňte na lovu, přátelé.</i>

3
00:00:15,974 --> 00:00:18,643
Tohle je jedna z mých nejoblíbenějších.

4
00:00:18,727 --> 00:00:21,104
Duran Duran? Za mě tak v první pětce.

5
00:00:21,730 --> 00:00:22,605
No jasně.

6
00:00:39,414 --> 00:00:42,375
- Promiň, já… měla bych jít.
- Ne, půjdu já.

7
00:00:42,459 --> 00:00:45,920
Ráno učím,
tak ať jsem na ty haranty čerstvý.

8
00:00:46,004 --> 00:00:46,880
Jasně.

9
00:00:47,881 --> 00:00:49,299
Takže se uvidíme.

10
00:00:50,508 --> 00:00:55,263
Hele, když už tu jsem, tak mě napadlo,
že bych mohl víc poznat tvoji rodinou.

11
00:00:55,346 --> 00:00:59,267
No, když nepočítám Polly,
tak už mám jenom mámu. A dvojčata.

12
00:01:00,018 --> 00:01:04,564
Ale chtěla jsem ti říct,
že za náma do kanceláře přijde i Jughead.

13
00:01:04,647 --> 00:01:06,941
On mi s tím případem pomáhá.

14
00:01:07,025 --> 00:01:09,402
Ten případ teď spadá čistě pod FBI.

15
00:01:10,820 --> 00:01:13,239
Takže bez Jugheada. Vyřiď mu to.

16
00:01:14,240 --> 00:01:15,158
Dobrá.

17
00:01:16,534 --> 00:01:18,536
Takže jaký navrhuješ další postup?

18
00:01:18,620 --> 00:01:21,122
Silnice duchů má 320 kilometrů.

19
00:01:21,873 --> 00:01:23,625
Kolik je na ní odpočívadel?

20
00:01:24,125 --> 00:01:26,544
Kolik pláží, močálů nebo slepých odboček?

21
00:01:26,628 --> 00:01:29,756
Jasně, chápu. Je třeba zmapovat terén.
Jdeme na to.

22
00:01:29,839 --> 00:01:30,924
To se už děje.

23
00:01:31,591 --> 00:01:33,176
Máme tam deset agentů,

24
........