1
00:02:06,040 --> 00:02:08,039
Teď, když jste všichni v Qishanu,

2
00:02:08,520 --> 00:02:10,719
budete se řídit qishanskými pravidly.

3
00:02:11,319 --> 00:02:12,759
V první řadě,

4
00:02:13,719 --> 00:02:15,240
během indoktrinace

5
00:02:15,360 --> 00:02:18,879
není povoleno nosit u sebe zbraň,

6
00:02:19,080 --> 00:02:21,199
abyste nerozrušili Jeho Excelenci.

7
00:02:21,800 --> 00:02:23,520
Tím taky začneme.

8
00:02:24,120 --> 00:02:27,280
Jeden po druhém odevzdejte svůj meč.

9
00:02:38,439 --> 00:02:39,919
Kultivátor nedává nikdy meč z ruky!

10
00:02:40,000 --> 00:02:41,560
To po nás nemůžete chtít.

11
00:02:41,639 --> 00:02:42,479
Odmítám!

12
00:02:42,560 --> 00:02:44,919
To je neslýcháné, že
máme odevzdat meče.

13
00:02:45,120 --> 00:02:46,719
Co si o sobě klan Wen myslí?

14
00:02:46,879 --> 00:02:47,859
V žádném případě.

15
00:02:49,120 --> 00:02:50,439
Kdo to řekl?

16
00:02:50,639 --> 00:02:51,840
Z jakého klanu?

17
00:02:52,120 --> 00:02:53,360
Ať předstoupí.

18
00:03:01,280 --> 00:03:02,879
Přesně kvůli takovým jako vy,

19
00:03:02,960 --> 00:03:06,360
kteří neví, co je to
vychování a poslušnost,

20
00:03:07,240 --> 00:03:10,520
a kteří zapomněli, kde je jejich místo,

21
00:03:11,159 --> 00:03:13,360
pořádá Jeho Excelence tuto indoktrinaci.

22
00:03:14,439 --> 00:03:19,879
Jste plní špatných úmyslů a drzých řečí.
Pokud vaše chování nenapravíme co nejdřív,

23
00:03:20,199 --> 00:03:24,000
někteří z vás by mohli v budoucnu
zpochybňovat autoritu

24
00:03:24,280 --> 00:03:26,439
a dovolovat si na mocnější klany.

........