1
00:02:06,040 --> 00:02:08,039
Teď, když jste všichni v Qishanu,
2
00:02:08,520 --> 00:02:10,719
budete se řídit qishanskými pravidly.
3
00:02:11,319 --> 00:02:12,759
V první řadě,
4
00:02:13,719 --> 00:02:15,240
během indoktrinace
5
00:02:15,360 --> 00:02:18,879
není povoleno nosit u sebe zbraň,
6
00:02:19,080 --> 00:02:21,199
abyste nerozrušili Jeho Excelenci.
7
00:02:21,800 --> 00:02:23,520
Tím taky začneme.
8
00:02:24,120 --> 00:02:27,280
Jeden po druhém odevzdejte svůj meč.
9
00:02:38,439 --> 00:02:39,919
Kultivátor nedává nikdy meč z ruky!
10
00:02:40,000 --> 00:02:41,560
To po nás nemůžete chtít.
11
00:02:41,639 --> 00:02:42,479
Odmítám!
12
00:02:42,560 --> 00:02:44,919
To je neslýcháné, že
máme odevzdat meče.
13
00:02:45,120 --> 00:02:46,719
Co si o sobě klan Wen myslí?
14
00:02:46,879 --> 00:02:47,859
V žádném případě.
15
00:02:49,120 --> 00:02:50,439
Kdo to řekl?
16
00:02:50,639 --> 00:02:51,840
Z jakého klanu?
17
00:02:52,120 --> 00:02:53,360
Ať předstoupí.
18
00:03:01,280 --> 00:03:02,879
Přesně kvůli takovým jako vy,
19
00:03:02,960 --> 00:03:06,360
kteří neví, co je to
vychování a poslušnost,
20
00:03:07,240 --> 00:03:10,520
a kteří zapomněli, kde je jejich místo,
21
00:03:11,159 --> 00:03:13,360
pořádá Jeho Excelence tuto indoktrinaci.
22
00:03:14,439 --> 00:03:19,879
Jste plní špatných úmyslů a drzých řečí.
Pokud vaše chování nenapravíme co nejdřív,
23
00:03:20,199 --> 00:03:24,000
někteří z vás by mohli v budoucnu
zpochybňovat autoritu
24
00:03:24,280 --> 00:03:26,439
a dovolovat si na mocnější klany.
........