1
00:00:06,089 --> 00:00:08,425
PŮVODNÍ ANIME SERIÁL NETFLIX

2
00:00:12,638 --> 00:00:15,807
PŮVODNÍ DÍLO KÓSUKE ÓNO

3
00:00:16,516 --> 00:00:19,728
PRODUKCE NETFLIX

4
00:01:42,019 --> 00:01:43,478
13. DÍL

5
00:01:43,562 --> 00:01:45,480
PŘED NĚKOLIKA MĚSÍCI…

6
00:01:45,564 --> 00:01:46,940
VĚZNICE ONIGAWARA

7
00:01:47,524 --> 00:01:48,442
KLAPNUTÍ

8
00:01:53,572 --> 00:01:55,407
Nikdo mě nevyzvedl…

9
00:01:58,243 --> 00:02:01,747
Moje skupina to vážně zapíchla, co?

10
00:02:03,665 --> 00:02:06,126
Výhodné nabídky si musíš najít dopředu.

11
00:02:06,209 --> 00:02:07,044
Ano.

12
00:02:07,711 --> 00:02:10,422
- Před nákupem musíš mít plán…
- Rozumím!

13
00:02:10,505 --> 00:02:12,841
Jinak plýtváš pěnezi…

14
00:02:12,924 --> 00:02:15,302
Banánovo-šlehačkový deluxe speciál,
dvakrát, prosím.

15
00:02:15,886 --> 00:02:16,928
Fajn.

16
00:02:17,679 --> 00:02:19,806
Banánový delux speciál, ano?

17
00:02:21,099 --> 00:02:22,476
To je…

18
00:02:23,769 --> 00:02:24,936
Toradžiro!

19
00:02:27,856 --> 00:02:32,027
<i>Nesmírně násilný člen Jakuzy
a jediný možný rival Nesmrtelného draka…</i>

20
00:02:33,487 --> 00:02:35,197
<i>Ocelový tygr!</i>

21
00:02:38,909 --> 00:02:41,536
Dlouho jsme se neviděli, Tacu.

22
00:02:42,204 --> 00:02:46,375
Prý jsi rozmetl celou mou skupinu,
zatímco jsem byl v base.

23
00:02:46,958 --> 00:02:50,379
Díky tobě nemám, kam jít,
a prodávám na ulici.

24
00:02:51,672 --> 00:02:52,881
Proč se ksakru…
........