1
00:00:05,943 --> 00:00:07,502
Musíte najít moji dceru.
2
00:00:07,503 --> 00:00:10,662
Má kontakty, Jess.
Použije je a dotlačí nás k tomu.
3
00:00:10,663 --> 00:00:11,862
Sakra!
4
00:00:11,863 --> 00:00:14,022
Nesahejte na to.
Nemáte povolení.
5
00:00:14,023 --> 00:00:18,223
Viděl jsem Craiga, jak s ní mluví
a zkouší to na ni, rozumíte, ne?
6
00:00:18,224 --> 00:00:21,022
Není tohle přítel Ruby?
7
00:00:21,023 --> 00:00:22,302
Je na těch fotkách někde Ruby?
8
00:00:22,303 --> 00:00:25,783
Ahoj, Ruby.
Momentálně nejsem u telefonu.
9
00:00:25,784 --> 00:00:29,542
Ty si myslíš, že Alex
úmyslně sjel z útesu?
10
00:00:29,543 --> 00:00:30,902
Tohle je tvůj odborný názor, Julesi?
11
00:00:30,903 --> 00:00:34,449
Chelsea je od soboty nezvěstná.
12
00:01:47,943 --> 00:01:49,943
Chopper je na cestě.
13
00:01:50,703 --> 00:01:52,794
Řeknu to Maxovi.
14
00:01:53,743 --> 00:01:56,834
- Dlužím mu to.
- Ne, udělám to sama.
15
00:02:15,743 --> 00:02:17,702
Našli jsme tělo.
16
00:02:22,943 --> 00:02:26,216
Možná to je ona.
17
00:02:34,623 --> 00:02:36,623
Chci ji vidět.
18
00:02:39,342 --> 00:02:43,382
Ještě nevíme,
jestli je to Chelsea.
19
00:02:45,229 --> 00:02:48,142
Potřebovali bychom vzorky DNA
od obou z vás.
20
00:02:48,143 --> 00:02:51,871
Je to...?
21
00:02:59,623 --> 00:03:01,623
Zlato?
22
00:03:03,983 --> 00:03:07,583
Zlato?
Zlato.
23
00:03:16,623 --> 00:03:18,805
Bylo to těžké, co?
........