1
00:00:01,698 --> 00:00:04,004
Sloužím jako vyvažovač.
2
00:00:04,047 --> 00:00:06,049
Jsem ta, které zavoláte,
když nemůžete zavolat na policii.
3
00:00:09,922 --> 00:00:11,837
Jaká charita
potřebuje konzultaci
4
00:00:11,881 --> 00:00:13,100
v devět hodin v noci?
5
00:00:13,143 --> 00:00:14,797
Mezinárodní.
6
00:00:14,840 --> 00:00:16,712
CIA tě chce zpátky, Robyn.
7
00:00:16,755 --> 00:00:18,105
Jsi ta nejlepší,
kterou kdy měli.
8
00:00:19,889 --> 00:00:21,195
Tohle je Melody,
jedna z mých nejlepších kamarádů.
9
00:00:21,238 --> 00:00:23,066
- Líbí se ti být mrtvý?
- Vytáhla jsi ho
10
00:00:23,110 --> 00:00:25,503
z jednoho doživotí přímo do dalšího.
11
00:00:25,547 --> 00:00:27,201
Proč mám pocit,
že nejde o společenskou návštěvu?
12
00:00:27,244 --> 00:00:29,377
Potřebuji ty tvé sůpr čůpr schopnosti.
13
00:00:29,420 --> 00:00:32,684
- Bude mi potěšením.
- Rádi zahrneme váš nový koníček,
14
00:00:32,728 --> 00:00:33,598
pokud se k nám vrátíte.
15
00:00:33,642 --> 00:00:34,599
Jsem ochotná se domluvit.
16
00:00:34,643 --> 00:00:36,210
Pouze na volné noze.
17
00:00:36,253 --> 00:00:38,951
Zbytek času se mi
budou klidit z cesty.
18
00:00:48,613 --> 00:00:50,093
Podívej, co jsem našel.
19
00:00:51,181 --> 00:00:52,574
Vrať to!
20
00:00:52,617 --> 00:00:54,271
Proč? Neumíš hrát.
21
00:00:54,315 --> 00:00:55,751
Ale já ano.
22
00:00:56,795 --> 00:00:58,754
Jedna střela. Pokud to zvládnu,
23
00:00:58,797 --> 00:01:00,582
zapojíš tu holku do tvých her.
........