1
00:00:06,000 --> 00:00:09,960
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:16,240 --> 00:00:18,880
TENTO SERIÁL JE INSPIROVÁN
SKUTEČNÝMI UDÁLOSTMI.
3
00:00:18,960 --> 00:00:22,440
Z DRAMATICKÝCH DŮVODŮ
I Z ÚCTY K OBĚTEM A POZŮSTALÝM
4
00:00:22,520 --> 00:00:24,480
BYLA ZMĚNĚNA NĚKTERÁ
JMÉNA A OKOLNOSTI.
5
00:00:24,560 --> 00:00:27,520
VŠECHNY DIALOGY JSOU FIKTIVNÍ.
6
00:00:31,720 --> 00:00:36,080
23. PROSINCE 1975
NEPÁL
7
00:02:15,360 --> 00:02:17,320
O TŘI MĚSÍCE POZDĚJI
BANGKOK
8
00:02:17,400 --> 00:02:18,800
POŠTOVNÍ A TELEGRAFNÍ ÚŘAD
9
00:02:18,880 --> 00:02:22,520
Pardon. Hledám manželku, Nadine Giresovou.
Viděl jste ji?
10
00:02:25,320 --> 00:02:26,560
Viděl ji odcházet.
11
00:02:26,640 --> 00:02:29,680
Odešla se ženou a dvěma Asiaty.
12
00:02:29,760 --> 00:02:31,680
Remi, myslím, že to byli oni.
13
00:02:33,440 --> 00:02:35,680
Kurva. Já to věděl.
14
00:02:35,760 --> 00:02:38,200
Fajn, jedeme. Do Kanit House.
15
00:02:38,280 --> 00:02:40,640
Poslechni, my tě tam vzít nemůžeme.
16
00:02:40,720 --> 00:02:43,280
- Kvůli posraný mrtvole?
- Ne kvůli mrtvole.
17
00:02:43,360 --> 00:02:45,960
Když tam vletíme, zjistí, že to ví.
18
00:02:46,040 --> 00:02:49,240
Nejenže to ví, ale řekla to i ostatním.
19
00:02:49,320 --> 00:02:51,080
Nebylo by to pro ni bezpečné.
20
00:02:51,160 --> 00:02:54,000
Jdi domů.
Najdi ji a zavolej nám na ambasádu.
21
00:02:54,800 --> 00:02:56,040
Doufej, že je v pořádku.
22
00:03:10,800 --> 00:03:13,120
Nadine?
23
00:03:14,920 --> 00:03:15,920
Nadine.
........