1
00:00:06,000 --> 00:00:09,960
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:16,240 --> 00:00:18,880
TENTO SERIÁL JE INSPIROVÁN
SKUTEČNÝMI UDÁLOSTMI.

3
00:00:18,960 --> 00:00:22,440
Z DRAMATICKÝCH DŮVODŮ
I Z ÚCTY K OBĚTEM A POZŮSTALÝM

4
00:00:22,520 --> 00:00:24,480
BYLA ZMĚNĚNA NĚKTERÁ
JMÉNA A OKOLNOSTI.

5
00:00:24,560 --> 00:00:27,520
VŠECHNY DIALOGY JSOU FIKTIVNÍ.

6
00:00:31,720 --> 00:00:36,080
23. PROSINCE 1975
NEPÁL

7
00:02:15,360 --> 00:02:17,320
O TŘI MĚSÍCE POZDĚJI
BANGKOK

8
00:02:17,400 --> 00:02:18,800
POŠTOVNÍ A TELEGRAFNÍ ÚŘAD

9
00:02:18,880 --> 00:02:22,520
Pardon. Hledám manželku, Nadine Giresovou.
Viděl jste ji?

10
00:02:25,320 --> 00:02:26,560
Viděl ji odcházet.

11
00:02:26,640 --> 00:02:29,680
Odešla se ženou a dvěma Asiaty.

12
00:02:29,760 --> 00:02:31,680
Remi, myslím, že to byli oni.

13
00:02:33,440 --> 00:02:35,680
Kurva. Já to věděl.

14
00:02:35,760 --> 00:02:38,200
Fajn, jedeme. Do Kanit House.

15
00:02:38,280 --> 00:02:40,640
Poslechni, my tě tam vzít nemůžeme.

16
00:02:40,720 --> 00:02:43,280
- Kvůli posraný mrtvole?
- Ne kvůli mrtvole.

17
00:02:43,360 --> 00:02:45,960
Když tam vletíme, zjistí, že to ví.

18
00:02:46,040 --> 00:02:49,240
Nejenže to ví, ale řekla to i ostatním.

19
00:02:49,320 --> 00:02:51,080
Nebylo by to pro ni bezpečné.

20
00:02:51,160 --> 00:02:54,000
Jdi domů.
Najdi ji a zavolej nám na ambasádu.

21
00:02:54,800 --> 00:02:56,040
Doufej, že je v pořádku.

22
00:03:10,800 --> 00:03:13,120
Nadine?

23
00:03:14,920 --> 00:03:15,920
Nadine.

........