1
00:00:20,020 --> 00:00:20,979
Léto!

2
00:00:25,317 --> 00:00:26,276
Pláž!

3
00:00:30,614 --> 00:00:31,740
Hrát si!

4
00:00:35,661 --> 00:00:36,870
Zábava!

5
00:00:41,375 --> 00:00:42,417
Setkání!

6
00:00:44,336 --> 00:00:47,464
A ... další setkání!

7
00:00:53,595 --> 00:00:56,431
Takoyaki? Nebo ... fazole edamame?

8
00:00:57,391 --> 00:00:59,434
Takoyaki? Nebo fazole edamame?
(takoyaki = jídlo z těsta a masa chobotnic)

9
00:01:02,020 --> 00:01:06,733
Nemůžu se rozhodnout! Co mám dělat?

10
00:01:14,074 --> 00:01:15,617
Nakonec jsem si nedokázala vybrat.

11
00:01:21,623 --> 00:01:23,625
A to je to, jaká ve skutečnosti jsem.

12
00:01:34,094 --> 00:01:35,971
Třešňová farma?

13
00:01:36,054 --> 00:01:37,556
Ale můj bratr je -

14
00:01:37,639 --> 00:01:42,894
<i>Žádá tě o pomoc.</i>

15
00:01:42,978 --> 00:01:45,314
Ale má přece Satoko, aby mu pomohla.

16
00:01:45,397 --> 00:01:48,817
<i>Nemyslím si, že se na ni můžeme spolehnout.</i>

17
00:01:49,318 --> 00:01:52,321
Má samé bláznivé nápady.

18
00:01:52,613 --> 00:01:54,197
Nedávno mi řekla:

19
00:01:54,281 --> 00:01:59,536
<i>„Mami, udělejme z našich třešní víno.“</i>

20
00:01:59,870 --> 00:02:04,958
Co to má být,
třešňové víno?

21
00:02:05,042 --> 00:02:06,835
<i>Já bych to ráda zkusila.</i>

22
00:02:06,918 --> 00:02:09,755
Než se pustíme do něčeho nového,

23
00:02:09,838 --> 00:02:12,591
musíme se starat o farmu, že?

24
00:02:12,674 --> 00:02:15,302
Musíme zajistit, aby
naše třešně byly kvalitní.

25
........