1
00:00:00,000 --> 00:00:01,611
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:01,635 --> 00:00:05,115
<i>Původně byl ten přívěs
pro někoho jinýho.</i>
3
00:00:05,595 --> 00:00:07,203
Pro Sally.
4
00:00:07,359 --> 00:00:10,831
Než jsem narukoval,
tak jsme spolu začali chodit.
5
00:00:10,941 --> 00:00:13,308
Ať jsem na tebe hrdý, synku.
6
00:00:13,753 --> 00:00:16,892
Tu válku jsem nenáviděl.
Sebe jsem nenáviděl.
7
00:00:16,976 --> 00:00:21,023
<i>A váš otec se mě snažil dát dohromady.</i>
8
00:00:21,368 --> 00:00:23,562
Nikdy pro mě neměl jezdit.
9
00:00:24,281 --> 00:00:28,593
A tento pohledný mladý muž je Nick.
10
00:00:29,327 --> 00:00:30,875
To se podívejme.
11
00:00:32,772 --> 00:00:34,489
Abych si to ujasnil.
12
00:00:34,818 --> 00:00:38,343
Ty jsi pojmenoval svoje dítě
podle svýho oblíbenýho strejdy?
13
00:00:42,295 --> 00:00:45,063
Strejdo Nicky, co tu děláš?
14
00:00:45,411 --> 00:00:47,663
Přijel jsem se podívat
na svýho jmenovce.
15
00:00:48,079 --> 00:00:49,734
A na tu holčičku.
16
00:00:50,423 --> 00:00:53,757
No jasně, samozřejmě...
Pojď dál.
17
00:00:53,789 --> 00:00:55,476
- Můžu?
- Jasně, pojď dál.
18
00:00:56,266 --> 00:01:01,023
Dostal jsem pozvánku na křest,
tak jsem si zamluvil letenku.
19
00:01:01,578 --> 00:01:06,296
Jo, ale Zoom není budova.
Vzadu byl odkaz...
20
00:01:06,632 --> 00:01:09,118
- Cože to?
- Ale nic.
21
00:01:09,142 --> 00:01:10,753
Jsme rádi, že jsi tu.
Je to paráda.
22
00:01:10,777 --> 00:01:13,289
A tohle je poprvé, co vidíš Madison, že?
23
........