1
00:00:00,961 --> 00:00:02,572
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:02,596 --> 00:00:06,076
<i>Původně byl ten přívěs
pro někoho jinýho.</i>
3
00:00:06,556 --> 00:00:08,164
Pro Sally.
4
00:00:08,320 --> 00:00:11,792
Než jsem narukoval,
tak jsme spolu začali chodit.
5
00:00:11,902 --> 00:00:14,269
Ať jsem na tebe hrdý, synku.
6
00:00:14,714 --> 00:00:17,853
Tu válku jsem nenáviděl.
Sebe jsem nenáviděl.
7
00:00:17,937 --> 00:00:21,984
<i>A váš otec se mě snažil dát dohromady.</i>
8
00:00:22,329 --> 00:00:24,523
Nikdy pro mě neměl jezdit.
9
00:00:25,242 --> 00:00:29,554
A tento pohledný mladý muž je Nick.
10
00:00:30,343 --> 00:00:31,891
To se podívejme.
11
00:00:33,788 --> 00:00:35,505
Abych si to ujasnil.
12
00:00:35,834 --> 00:00:39,359
Ty jsi pojmenoval svoje dítě
podle svýho oblíbenýho strejdy?
13
00:00:43,311 --> 00:00:46,079
Strejdo Nicky, co tu děláš?
14
00:00:46,427 --> 00:00:48,679
Přijel jsem se podívat
na svýho jmenovce.
15
00:00:49,095 --> 00:00:50,750
A na tu holčičku.
16
00:00:51,439 --> 00:00:54,773
No jasně, samozřejmě...
Pojď dál.
17
00:00:54,805 --> 00:00:56,492
- Můžu?
- Jasně, pojď dál.
18
00:00:57,282 --> 00:01:02,039
Dostal jsem pozvánku na křest,
tak jsem si zamluvil letenku.
19
00:01:02,594 --> 00:01:07,312
Jo, ale Zoom není budova.
Vzadu byl odkaz...
20
00:01:07,648 --> 00:01:10,134
- Cože to?
- Ale nic.
21
00:01:10,158 --> 00:01:11,769
Jsme rádi, že jsi tu.
Je to paráda.
22
00:01:11,793 --> 00:01:14,305
A tohle je poprvé, co vidíš Madison, že?
23
........