1
00:00:29,520 --> 00:00:32,920
UMÍRNĚNOST

2
00:00:38,000 --> 00:00:40,840
Pomeranče. Čerstvé pomeranče.

3
00:00:40,920 --> 00:00:44,640
Jsou ve slevě za dobrou cenu.

4
00:01:05,160 --> 00:01:08,400
Nakonec mi poděkujete,
že jsem vás přivedla k rozumu.

5
00:01:09,360 --> 00:01:12,120
Pánové. Dámo.

6
00:01:13,080 --> 00:01:16,360
Rád bych vám oznámil,
že naše loď zakotvila

7
00:01:16,440 --> 00:01:19,920
a podpalubí je upravené
pro přepravu našeho nákladu...

8
00:01:21,080 --> 00:01:22,440
uhlí.

9
00:01:23,040 --> 00:01:24,720
Ve kterém zálivu ta loď kotví?

10
00:01:25,120 --> 00:01:27,160
To je tajná informace.

11
00:01:27,600 --> 00:01:30,240
Chápejte, že musíme být opatrní.

12
00:01:30,960 --> 00:01:34,600
Je tak méně pravděpodobné,
že kdyby se někdo prořekl,

13
00:01:34,680 --> 00:01:37,160
dostane se to k uším úřadů

14
00:01:37,240 --> 00:01:39,520
nebo těch zatracených abolicionistů.

15
00:01:40,520 --> 00:01:43,840
-Mám právo...
-Vy víte, kde je?

16
00:01:44,640 --> 00:01:48,320
Nebojte. Novas se postará
o ty nejúmornější detaily obchodu

17
00:01:48,560 --> 00:01:51,080
a my jen shrábneme peníze.

18
00:02:03,040 --> 00:02:04,280
Přestaň o mně mluvit.

19
00:02:04,960 --> 00:02:07,280
-Já nechtěla...
-Vypadá to nechutně.

20
00:02:07,800 --> 00:02:10,960
Jak dlouho zůstaneš v Londýně, Alane?

21
00:02:11,320 --> 00:02:12,880
To nevím jistě.

22
00:02:13,880 --> 00:02:16,240
Obchody v Africe nejdou tak,
jak jsem doufal.

23
00:02:16,400 --> 00:02:19,000
Rád bych prozkoumal jiné možnosti.

........