1
00:00:04,977 --> 00:00:06,960
<i>Vesmír není omezen</i>
2
00:00:07,031 --> 00:00:09,203
<i>pouze do tří dimenzí,
které můžeme vidět.</i>
3
00:00:10,255 --> 00:00:12,066
<i>Co kdybych vám řekl,</i>
4
00:00:13,381 --> 00:00:15,415
<i>že naše vesmírná geometrii</i>
5
00:00:15,483 --> 00:00:19,553
<i>může být mnohem větší,
než jsme si kdy představovali.</i>
6
00:00:20,722 --> 00:00:22,556
Tvůj otec měl pravdu.
7
00:00:22,591 --> 00:00:25,083
<i>George Jones je naživu.</i>
8
00:00:25,153 --> 00:00:26,560
<i>Tu z MI-6 z toho vynech.</i>
9
00:00:26,595 --> 00:00:28,228
<i>Víš, o co mě žádáš?</i>
10
00:00:28,230 --> 00:00:30,864
Pokud nejsme ochotni
použít tuto technologii
11
00:00:30,899 --> 00:00:32,700
pro ty lidi,
nejsme hodni ji mít vůbec.
12
00:00:32,734 --> 00:00:34,759
<i>Všichni se snažíme
sestavit úlomky.</i>
13
00:00:34,784 --> 00:00:37,071
<i>Nazývají to
závody ve zbrojení?</i>
14
00:00:37,505 --> 00:00:38,739
<i>Mají pravdu.</i>
15
00:00:47,315 --> 00:00:50,008
<i>Buenos días. </i>
Dobré ráno.
16
00:00:50,196 --> 00:00:52,010
Ještě není úplné ráno.
17
00:01:01,563 --> 00:01:04,598
Dobře, to je frustrující.
18
00:01:04,633 --> 00:01:06,900
Co hledáš, Sofie?
19
00:01:06,968 --> 00:01:09,303
Nemohu najít záznamy
pro změny pořadí semen.
20
00:01:09,337 --> 00:01:10,696
Včera jsem je tady viděla.
21
00:01:10,872 --> 00:01:12,573
Už jsi měla snídani?
22
00:01:12,607 --> 00:01:14,708
- Ne.
- Tak to bude ten problém.
23
00:01:14,743 --> 00:01:17,478
Běž udělat hromadu palačinek,
........