1
00:00:01,418 --> 00:00:04,629
<i>? It seems today that all you see ?</i>

2
00:00:04,630 --> 00:00:08,174
<i>? Is violence in movies and sex on TV ?</i>

3
00:00:08,175 --> 00:00:11,761
<i>? But where are those
good old-fashioned values ?</i>

4
00:00:11,762 --> 00:00:14,847
<i>? On which we used to rely? ?</i>

5
00:00:14,848 --> 00:00:18,392
<i>? Lucky there's a family guy ?</i>

6
00:00:18,393 --> 00:00:21,604
<i>? Lucky there's a man
who positively can do ?</i>

7
00:00:21,605 --> 00:00:23,189
<i>? All the things that make us ?</i>

8
00:00:23,190 --> 00:00:25,024
<i>? Laugh and cry ?</i>

9
00:00:25,025 --> 00:00:30,155
<i>? He's... a... Fam... ily... Guy! ?</i>

10
00:00:31,073 --> 00:00:34,742
<b>- Synced by AlexandreMT -
- www.addic7ed.com -</b>

11
00:00:34,743 --> 00:00:37,787
Chrisi, sotva ses dotknul jídla.

12
00:00:37,788 --> 00:00:40,498
- Mami, jsi vědec?
- Ne.

13
00:00:40,499 --> 00:00:43,251
Potom mě přestaň dávat pod
(PÍP) mikroskop!

14
00:00:43,252 --> 00:00:44,919
Á, tady jste.

15
00:00:44,920 --> 00:00:47,338
Páni, je to dobrý pocit
vejít do správného domu.

16
00:00:47,339 --> 00:00:50,508
- Ahoj, tati, jsi vědec?
- Neodpovídej, Petere.

17
00:00:50,509 --> 00:00:52,843
Ó, mimochodem,
na neděli nic neplánujte.

18
00:00:52,844 --> 00:00:54,929
Bereme Stewieho do dětského muzea.

19
00:00:54,930 --> 00:00:57,014
Nemůžu jít, Lois, dostal jsem
lístky na bezvýznamný

20
00:00:57,015 --> 00:00:58,516
dubnový baseballový zápas.

21
00:00:58,517 --> 00:01:00,685
Takže, kdo chce jít se mnou
a chce, aby mu bylo tak chladno

22
00:01:00,686 --> 00:01:02,270
jako nikdy v životě předtím?

23
00:01:02,271 --> 00:01:03,813
........