1
00:00:26,177 --> 00:00:28,088
Cisco, co se...

2
00:00:29,044 --> 00:00:31,088
Frostová, Frostová...

3
00:00:45,644 --> 00:00:47,355
Barry?

4
00:00:52,688 --> 00:00:54,444
Barry?

5
00:00:55,577 --> 00:00:58,200
Pomozte jí. Pomozte jí.

6
00:00:59,133 --> 00:01:01,577
Iris. Iris!

7
00:01:10,600 --> 00:01:12,733
Pomozte jí.

8
00:01:15,044 --> 00:01:18,950
<i>edna.cz/the-flash</i>

9
00:01:28,866 --> 00:01:32,400
<i>přeložil Xavik</i>

10
00:01:53,000 --> 00:01:56,688
- Bude v pořádku? - Když jsi ji
vytahoval ze zrcadlového světa,

11
00:01:56,711 --> 00:01:59,930
ale ona ti vzdorovala,
vytvořilo to molekulární anomálii.

12
00:01:59,970 --> 00:02:02,600
Rozhodilo to její
celou nervovou soustavu.

13
00:02:02,688 --> 00:02:06,266
- Jako by jí někdo předělal mozek.
- Jak jí pomůžeme?

14
00:02:08,444 --> 00:02:13,555
To nevím. Nechme ji odpočívat,
zatímco provedu další testy.

15
00:02:18,533 --> 00:02:20,488
Budeš v pohodě?

16
00:02:22,555 --> 00:02:26,622
Všechno si pamatuju.
Ublížil jsem svému týmu,

17
00:02:27,440 --> 00:02:31,844
nutil jsem Iris projít portálem
a vykašlal jsem se na Kamillu a Singha.

18
00:02:34,133 --> 00:02:37,488
- Promiňte mi to.
- Tos nebyl ty. - Ale byl.

19
00:02:37,533 --> 00:02:41,666
Ne, nebyl jsi to ty.
Nebyls sám sebou.

20
00:02:41,711 --> 00:02:44,000
Věř nám, že to chápeme.

21
00:02:44,466 --> 00:02:48,755
Právě proto to hodíme za hlavu
a budeme se věnovat něčemu jinému.

22
00:02:48,777 --> 00:02:51,511
Jsme tým.
Kryjeme si záda.

23
........