1
00:00:27,910 --> 00:00:32,390
To já Nao navedla.
2
00:00:33,680 --> 00:00:38,850
Řekla jsem jí, aby
unesla Renu z Muroranu...
3
00:00:40,540 --> 00:00:46,170
aby odjela do Tokia a
nechala Renu chodit do školy.
4
00:00:48,040 --> 00:00:51,110
Jenom dělala, co jsem jí řekla...
5
00:00:53,780 --> 00:00:59,620
Suzuhara Nao se přiznala,
že unesla Mičiki Renu.
6
00:01:00,970 --> 00:01:03,210
<b>Fudžijoši Šunsuke</b>
7
00:01:15,340 --> 00:01:16,690
Prosím.
8
00:01:23,230 --> 00:01:26,180
Dobře.
Na shledanou.
9
00:01:33,460 --> 00:01:36,910
Zrovna vydali zatykač...
10
00:01:49,550 --> 00:01:50,930
Ano, přesně tak.
11
00:01:51,390 --> 00:01:54,850
Zrovna jsme vyjeli
z letiště Šin-Čitose
12
00:01:55,780 --> 00:01:57,160
Ano.
13
00:01:58,480 --> 00:02:00,100
Chápu.
14
00:02:02,860 --> 00:02:05,960
Už tady čekají novináři.
15
00:02:05,960 --> 00:02:07,250
Aha.
16
00:02:07,810 --> 00:02:09,390
Pozor!
17
00:02:09,390 --> 00:02:27,120
Ustupte! Ustupte!
18
00:02:33,350 --> 00:02:35,100
Maminko.
19
00:02:47,560 --> 00:02:49,170
S dovolením.
20
00:02:50,220 --> 00:02:53,370
Paní Suzuharo, jste tady?
21
00:02:53,370 --> 00:02:58,960
Povíte nám, co
si myslíte o Nao?
22
00:03:02,260 --> 00:03:04,350
Všechno zruš.
23
00:03:04,350 --> 00:03:08,810
Protože mi neustále vyzvání
telefon, kontaktujte mě mailem.
24
........