1
00:00:27,910 --> 00:00:32,390
To já Nao navedla.

2
00:00:33,680 --> 00:00:38,850
Řekla jsem jí, aby
unesla Renu z Muroranu...

3
00:00:40,540 --> 00:00:46,170
aby odjela do Tokia a
nechala Renu chodit do školy.

4
00:00:48,040 --> 00:00:51,110
Jenom dělala, co jsem jí řekla...

5
00:00:53,780 --> 00:00:59,620
Suzuhara Nao se přiznala,
že unesla Mičiki Renu.

6
00:01:00,970 --> 00:01:03,210
<b>Fudžijoši Šunsuke</b>

7
00:01:15,340 --> 00:01:16,690
Prosím.

8
00:01:23,230 --> 00:01:26,180
Dobře.
Na shledanou.

9
00:01:33,460 --> 00:01:36,910
Zrovna vydali zatykač...

10
00:01:49,550 --> 00:01:50,930
Ano, přesně tak.

11
00:01:51,390 --> 00:01:54,850
Zrovna jsme vyjeli
z letiště Šin-Čitose

12
00:01:55,780 --> 00:01:57,160
Ano.

13
00:01:58,480 --> 00:02:00,100
Chápu.

14
00:02:02,860 --> 00:02:05,960
Už tady čekají novináři.

15
00:02:05,960 --> 00:02:07,250
Aha.

16
00:02:07,810 --> 00:02:09,390
Pozor!

17
00:02:09,390 --> 00:02:27,120
Ustupte! Ustupte!

18
00:02:33,350 --> 00:02:35,100
Maminko.

19
00:02:47,560 --> 00:02:49,170
S dovolením.

20
00:02:50,220 --> 00:02:53,370
Paní Suzuharo, jste tady?

21
00:02:53,370 --> 00:02:58,960
Povíte nám, co
si myslíte o Nao?

22
00:03:02,260 --> 00:03:04,350
Všechno zruš.

23
00:03:04,350 --> 00:03:08,810
Protože mi neustále vyzvání
telefon, kontaktujte mě mailem.

24
........