1
00:00:19,728 --> 00:00:24,728
Hovory
2
00:00:24,816 --> 00:00:27,856
JE TO JEN V TVOJÍ HLAVĚ
3
00:00:27,945 --> 00:00:31,315
2. BŘEZNA PASADENA
4
00:00:31,406 --> 00:00:35,616
29. BŘEZNA SAN FRANCISCO
5
00:00:38,747 --> 00:00:39,747
Ahoj.
6
00:00:39,831 --> 00:00:41,791
- Kde jsi? - Doktora Becketta, prosím.
7
00:00:41,875 --> 00:00:43,875
Promiň. Jdu z pohotovosti.
8
00:00:43,961 --> 00:00:45,801
- Jo. - Podepište se, prosím.
9
00:00:45,879 --> 00:00:48,299
Děkuju. Co se děje?
10
00:00:48,382 --> 00:00:52,432
Promiň. Mohla bys ses za mnou dneska stavit?
11
00:00:52,511 --> 00:00:55,511
Stavit? Jasně. Všechno v pohodě?
12
00:00:55,597 --> 00:00:59,767
Je mi od včerejška nějak špatně.
13
00:01:01,311 --> 00:01:05,361
- Co ti je? - Jaksi divně mě bolí ruce.
14
00:01:05,440 --> 00:01:08,490
Je to taková tupá bolest. Na internetu jsem četla…
15
00:01:08,569 --> 00:01:10,609
Nečti si rady na internetu.
16
00:01:10,696 --> 00:01:13,406
Nemusela bych, kdybys mi zvedala telefon.
17
00:01:13,490 --> 00:01:15,160
Promiň, ale…
18
00:01:16,577 --> 00:01:20,457
Ten rozvod a to všechno kolem… Mám toho moc.
19
00:01:20,539 --> 00:01:24,499
- Můžeš zavolat mámě. - Jo, ta toho taky mívá moc.
20
00:01:24,585 --> 00:01:27,545
Tak jo. Musím si ještě promluvit s Craigem
21
00:01:27,629 --> 00:01:30,089
a pak za tebou zajdu. Dobře?
22
00:01:31,258 --> 00:01:32,718
- S Craigem? - Ahoj.
23
00:01:37,598 --> 00:01:41,098
Dovolali jste se do hlasové schránky doktora Craiga Smithe.
24
00:01:41,185 --> 00:01:42,385
Nemůžu…
25
00:01:45,439 --> 00:01:48,279
Dovolali jste se do hlasové schránky doktora…
........