1
00:00:02,598 --> 00:00:05,308
Překlad: datel071
2
00:00:43,164 --> 00:00:45,558
V dubnu 1944,
3
00:00:45,585 --> 00:00:47,978
uprostřed druhé světové války,
4
00:00:48,004 --> 00:00:50,388
největší pohromy v dějinách,
5
00:00:50,423 --> 00:00:54,358
jako by se prezident
Spojených států vytratil.
6
00:00:55,493 --> 00:00:59,487
Přesuny Franklina Roosevelta
se z bezpečnostních důvodů tajily
7
00:00:59,530 --> 00:01:03,445
od japonského útoku
na Pearl Harbor,
8
00:01:03,485 --> 00:01:05,495
ale tohle bylo jiné.
9
00:01:05,930 --> 00:01:09,745
Údajně odjel na dovolenou
"někam na jih",
10
00:01:09,775 --> 00:01:12,511
aby se zotavil ze zánětu průdušek.
11
00:01:13,743 --> 00:01:15,644
Ve skutečnosti odpočíval
12
00:01:15,674 --> 00:01:21,076
na rozlehlém panství finančníka
Bernarda Barucha v Jižní Karolíně.
13
00:01:21,771 --> 00:01:25,424
Okolí hlídala pobřežní stráž
a námořní pěchota.
14
00:01:26,366 --> 00:01:30,553
Tajně mu byla diagnostikována
městnavá srdeční slabost.
15
00:01:30,588 --> 00:01:34,002
Lékaři se obávali o jeho život.
16
00:01:34,574 --> 00:01:39,034
Reportéři tiskových agentur
byli ubytovaní 13 km daleko,
17
00:01:39,060 --> 00:01:42,412
nedostávali žádné zprávy
o prezidentově stavu
18
00:01:42,434 --> 00:01:46,859
a jen zřídka jim bylo umožněno
FDR třeba jen spatřit.
19
00:01:48,126 --> 00:01:52,516
Toto netypické mlčení
narušily žinantní novinové titulky
20
00:01:52,552 --> 00:01:54,496
o něm a jeho rodině.
21
00:01:55,459 --> 00:01:58,221
Druhá manželka jeho syna Elliotta
dosáhla rozvodu
22
00:01:58,256 --> 00:02:02,268
kvůli "tvrdému, krutému
a despotickému" zacházení.
........