1
00:00:29,833 --> 00:00:34,540
<b>SHORTA</b> JE ARABSKÝ VÝRAZ PRE POLÍCIU

2
00:00:37,862 --> 00:00:39,716
- Nechajte ma!
- Nehýb sa!

3
00:00:42,112 --> 00:00:44,841
- Nemôžem dýchať!
- Chyť mu tie zasrané nohy!

4
00:00:45,216 --> 00:00:46,935
Pokojne lež!

5
00:00:47,403 --> 00:00:49,182
Nehýb sa!

6
00:00:50,646 --> 00:00:52,664
- Dusím sa!
- Pokojne lež!

7
00:00:52,750 --> 00:00:54,166
Dusím sa!

8
00:01:41,560 --> 00:01:45,437
<i>Po včerajších nepokojoch
bolo zadržaných celkovo 15 osôb.</i>

9
00:01:45,602 --> 00:01:49,594
<i>Nepokoje vyvolalo zatknutie
15-ročného Taliba Ben Hassiho,</i>

10
00:01:49,733 --> 00:01:53,327
<i>ktorý bol v stredu prijatý
na jednotku intenzívnej starostlivosti.</i>

11
00:02:01,332 --> 00:02:06,560
P14. Nachádzam sa nad Svalegaardenom.
Nespozoroval som žiadny väčší pohyb ľudí.

12
00:02:11,393 --> 00:02:15,045
<i>Podľa zástupkyne šéfa polície
Birgit Rabechovej</i>

13
00:02:15,356 --> 00:02:18,171
<i>sa situácia postupne upokojuje.</i>

14
00:02:18,301 --> 00:02:20,740
<i>"Nasadili sme dostatočný počet hliadok."</i>

15
00:02:20,791 --> 00:02:23,758
<i>"Mladých obyvateľov v oblasti
máme pod kontrolu."</i>

16
00:02:24,256 --> 00:02:29,186
<i>Polícia zatkla Taliba Ben Hassiho,
keď sa pokúšal uniknúť v ukradnutom aute.</i>

17
00:02:29,360 --> 00:02:34,465
<i>Bol prevezený do nemocnice
a jeho stav je považovaný za kritický.</i>

18
00:02:44,710 --> 00:02:46,773
- Dobre?
- Áno, samozrejme.

19
00:02:48,627 --> 00:02:51,148
- Hej, všetko ok?
- Áno.

20
00:02:51,703 --> 00:02:53,847
Žiadny strach, Poulsen, vybavím to.

21
00:03:06,626 --> 00:03:08,105
<i>MIMO PREVÁDZKY</i>

22
00:03:16,917 --> 00:03:18,063
Ahoj.
........