1
00:00:06,000 --> 00:00:09,280
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:01:04,840 --> 00:01:05,720
Perfektní.
3
00:01:07,800 --> 00:01:09,600
Tati, za chvíli mám to interview.
4
00:01:10,360 --> 00:01:12,680
- Co je s wifinou?
- Jdi blíž k oknu.
5
00:01:12,760 --> 00:01:16,160
K oknu jít nemůže.
Teď jsem tu udělala tuhle výstavku.
6
00:01:17,680 --> 00:01:19,000
Tak. Co ty na to?
7
00:01:19,960 --> 00:01:20,840
Decentní.
8
00:01:22,880 --> 00:01:26,800
Super, už to jede. Může někdo říct Kayle,
ať si ztlumí tu hudbu?
9
00:01:26,880 --> 00:01:29,680
To interview začne až za čtvrt hodiny.
Jdi jí to říct sám.
10
00:01:29,760 --> 00:01:32,480
Musím hlídat mámu.
Za chvíli sem dá moje fotky v plínách.
11
00:01:36,720 --> 00:01:39,720
Dík. Jak by jinak poznali,
jaký sport dělám?
12
00:01:41,880 --> 00:01:44,200
Kaylo, ztlum tu hudbu, prosím.
13
00:01:45,800 --> 00:01:46,680
Kaylo?
14
00:01:49,040 --> 00:01:50,400
Mac prosí, jestli bys…
15
00:01:53,000 --> 00:01:54,120
Kaylo?
16
00:02:00,040 --> 00:02:01,040
Tak jo.
17
00:02:02,760 --> 00:02:04,760
Tři, dva, jedna.
18
00:02:06,040 --> 00:02:09,000
Jednou se o vteřinu zpozdíš,
a já se začnu bát.
19
00:02:10,080 --> 00:02:11,080
<i>Zapomeň.</i>
20
00:02:11,160 --> 00:02:14,160
Ale protože jsem v Kanadě,
mám vlastně pět hodin náskok.
21
00:02:15,520 --> 00:02:17,480
I čas je doma lepší.
22
00:02:18,800 --> 00:02:20,080
Potřebuješ odpočet?
23
00:02:21,080 --> 00:02:22,000
Není třeba.
........