1
00:00:33,269 --> 00:00:35,381
Tady to máme.
2
00:00:52,235 --> 00:00:55,158
Včera jsem šel do města
Korfu a zametli ho.
3
00:00:55,159 --> 00:00:58,035
- Zametli ho?
- Kvůli návštěvě krále Řecka.
4
00:00:58,155 --> 00:01:02,644
- Tak proto myli stromy.
- Myli stromy?
5
00:01:02,764 --> 00:01:05,685
Chcete, aby místo vypadalo hezky
pro vašeho panovníka, ne?
6
00:01:05,805 --> 00:01:09,639
Posledního krále,
jeho bratra zabila opice.
7
00:01:10,829 --> 00:01:12,500
Vidíš!
8
00:01:12,620 --> 00:01:16,953
Je to důležitá návštěva, protože král
George může pomoci obnovit národní hrdost
9
00:01:17,073 --> 00:01:20,242
a přitvrdit v odhodlání
proti Německu a Itálii.
10
00:01:22,299 --> 00:01:25,200
Vím o tom.
Jen o tom nevykřikuju.
11
00:01:25,320 --> 00:01:27,119
Bože, zním jako Margo.
12
00:01:27,120 --> 00:01:31,473
Konečně jsme u místních dobře
zapsaní, tak jim pomozme z oslavami.
13
00:01:31,593 --> 00:01:34,548
Theo je součástí
nějakého uvítacího výboru.
14
00:01:34,668 --> 00:01:39,278
Já jsem oddaný royalista.
Miluji královnu, tak udělám svůj díl.
15
00:01:40,140 --> 00:01:41,989
Dobré ráno, Durrellovi.
16
00:01:42,109 --> 00:01:44,495
Dobré, Spirosi.
Spal jste dobře?
17
00:01:44,520 --> 00:01:49,234
Ano, i přes tu kozu s kašlem,
která si našla cestu do podkroví.
18
00:01:49,471 --> 00:01:54,359
- Pak si mi sedly na obličej ty lasičky.
- Lemuři.
19
00:01:54,479 --> 00:01:58,357
Promiň, drahoušku, ale Spiros tvrdě
pracuje na výbězích pro zvířata.
20
00:01:58,477 --> 00:02:01,422
V ideální případě by se tu
všichni jenom toulali.
21
00:02:01,849 --> 00:02:06,080
Jo, pak bysme je v ideálním
případě lovili mým Lee-Enfieldem
........